Zedler:Wein, (Africanischer)

Grosses vollständiges Universal-Lexicon Aller Wissenschafften und Künste
unkorrigiert
<<<Vorheriger

Wein, (Ackeley-)

Nächster>>>

Wein, (Agrimonien- oder Odermennig-)

Band: 54 (1747), Spalte: 462. (Scan)

[[| in Wikisource]]
in der Wikipedia
Dieser Text wurde noch nicht Korrektur gelesen. Allgemeine Hinweise dazu findest du bei den Erklärungen über Bearbeitungsstände.
Linkvorlage für WP  
Literatur
* {{Zedler Online|54|Wein, (Africanischer)|462|}}
Weblinks
{{Wikisource|Zedler:Wein, (Africanischer)|Wein, (Africanischer)|Artikel in [[Johann Heinrich Zedler|Zedlers’]] [[Grosses vollständiges Universal-Lexicon Aller Wissenschafften und Künste|Universal-Lexicon]] (1747)}}


Wein, (Africanischer). Unter den Africanischen Weinen; Lat. Vina Africana, ist der Alexandrinische der berühmteste, wiewohl man jetzo nur wenig Reben mehr daselbst findet. Sonsten wird in dem übrigen Theile Africa durchgehends kein Wein gebauet, ohne in der Barbarey, und zwar in dem Königreich Fetz und Marocco, wie auch in der Algierischen Gegend, woselbst sehr viel Wein gebauet wird; Denn als die Mohren aus dem Spanischen Königreich Granada in diese Länder vertrieben worden, haben sie Wein daselbst gepflantzet, welcher dermassen wohl gerathen, das man jetzo Weinstöcke findet deren ein Stamm von 2. 3 ja 4 Männern nicht mag umklafftert werden; Diese tragen Trauben von 1 bis 2 Ellen lang, und die Weinbeeren gleichen, an etlichen Orten, den mittelmäßigen Aepfeln: Um die Stadt Fetz wird insonderheit viel Wein gebauet, wie auch um Algiers, als bey welcher man über 18000. grosse Lusthöfe, und herrliche Gärten zehlet, welche die armen Christen-Sclaven täglich bearbeiten, die Weinkeller in Algiers, und sonst in der Barbarey bedienen, und den Wein bereiten, zapffen, verkauffen und handthieren müssen, weil diese Arbeit denen Mahometanern verboten, doch thun sie noch manchmahl einen guten Trunck mit; Das meiste aber wird von den christlichen Kaufleuten und Sclaven, wie auch von denen Jüden getruncken. Diejenigen Mohren, so am Gebürge wohnen, meynen, sie thun dem Alcoran ein Genüge, wenn sie den ausgepresten Traubenmost über dem Feuer kochen, in Schläuche verwahren, und ihm einen andern Nahmen geben.