Grosses vollständiges Universal-Lexicon Aller Wissenschafften und Künste
korrigiert
<<<Vorheriger

Unserer Statt, (An)

Nächster>>>

Unsere Väter

Band: 49 (1746), Spalte: 2003. (Scan)

[[| in Wikisource]]
in der Wikipedia
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Linkvorlage für WP  
Literatur
* {{Zedler Online|49|Unsere Stadt|2003|}}
Weblinks
{{Wikisource|Zedler:Unsere Stadt|Unsere Stadt|Artikel in [[Johann Heinrich Zedler|Zedlers’]] [[Grosses vollständiges Universal-Lexicon Aller Wissenschafften und Künste|Universal-Lexicon]] (1746)}}

Unsere Stadt, Lat. Nostra Civitas. Diese Worte zeigen insgemein nach der Meynung derer Rechtsgelehrten soviel, als das Eigenthum und die Unterthänigkeit an. Gylmann T. I Symphor. P. I tit. 2 fol. 74 n. 39. Wehner in Obs. Fract v. Unser. Doch leidet solches auch zuweilen in soweit seinen Abfall, indem ja bekannt ist, daß diejenigen Fürsten, welche gewisse Städte in ihrem besondern Schutze haben, an diese ebenfals nicht anders, als Unsere Stadt, oder Unserer Stad, zu schreiben pflegen, indem solches Schutz-Verbündniß von ihnen ebenfals gegen ihre Schutz-Herren alle gebührliche Treue und Gehorsam erfordert. Wie denn besonders von Mühlhausen, Nordhausen und Erfurt, als dergleichen Schutz-Städten derer Churfürsten und Hertzoge zu Sachsen, Ehrenberg de Foeder. Lib. I c. 4 n. 15 anmercket, daß an solche von dem Sächsischen Hofe ebenfals also geschrieben werde. Besold. in Thes. Pract. v. Liebe Getreue.