Textdaten
Autor: Neidhart
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Wol vf vnd hin
Untertitel:
aus: UB Heidelberg 279v
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 13. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
Mit aufgelösten Lettern. Vergleiche auch Wol vf vn̄ hin in Originallettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[279v]

Wol vf vnd hin·
swer nv reien kvnne·
vns wil komen gv̊t gewin·
von manigerhande wunne·
froͤit úch gegen des meien zit·
lat den strit·
winder var von hinnen·
wir sin des svmers worden innen·

Ir gespil·
gab ir des antẃrte·
si sprach vor nieman ich dc hil·
swenne ich mich gegúrte·
in einen borten dc ist sleht·
so dvnke ich mich
so reht wol geschaffen
ich wil einen edeln kneht·
dehein gosbreht
kvmt zv̊ minem libe·
mich mache ein edel kneht ê· zeinem wibe·

Wirt mir ein edel kneht·
oder ein ritter zeteile·
einem geburen bin ich dannoh reht·
wc schat dc minem heile·
dc ich noh bin ane man·
richer wan
dvnket mich noch weger·
danne armes lon enphan·
was[WS 1] hulfe mich ein treger·
dar an legt ich niht minen flis·
min lip wis·
mvͤst mich iem rúwen·
sold er mir niht hohgemvͤte brúwen·

Anmerkungen (Wikisource)

  1. Vorlage: waf.