Wol den wolgemv̊ten wiben (Mit aufgelösten Abbreviaturen)

Textdaten
Autor: Gottfried von Neifen
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Wol den wolgemv̊ten wiben
Untertitel:
aus: UB Heidelberg 38r
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 13. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
Mit aufgelösten Lettern. Vergleiche auch Wol den wolgemv̊ten wiben in Originallettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[38r]


Wol den wolgemv̊ten wiben·
wol dien mannen die dvrh wib sint hohgemv̊t·
sit ir gvͤte kan vertriben·
sende not des mir dú here niht entv̊t·
nv ist sis doch dv́ liebe alleine·
die ich vor allen wiben meine·
frowe selig frowe reine·
troͤstent mich nv sit ir doch so gv̊t·

Solde ich da von froͤide lâssen·
sit dv́ welt an froͤiden wil zergan·
nein ich will mich sorgen mâssen·
dvr die lieben der Ich her gedienet han·
si hat so mange wibes gvͤte·
si ist gelich des meigen blvͤte·
swie dv́ here min gemvͤte·
lat so lange in senden sorgen stan·

Willkome si vns dv́ wnne·
die der meige bringet vnd dú schone zit·
bc danne ich erdenken kvnne·
schowent wie der walt vnd die heide lit·
mit so mangen blv̊men schoͤne·
da horte ich der vogel doͤne·
dar vmb ich den meigen kroͤne·
sit sin kvnft der welte froͤide git·