Werder meije ſit din ſchoͤne

Textdaten
Autor: Der Düring
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Werder meije ſit din ſchoͤne
Untertitel:
aus: UB Heidelberg 230r
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 13. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
In Originallettern. Vergleiche auch Werder meije sit din schoͤne mit aufgelösten Lettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[230r]

Werder meije ſit din ſchoͤne
liechter ſumer
blv̊men vn̄ der vogellin doͤne·
ſelken kummer
nicht erwendent· der mir tůt ſo we·
vō ir dv́ mich hat verderbet·
âne ſchulde·
ſi min froͤide hat erſterbet·
zwar ir hulde·
iſt weger vil danne blůmen vn̄ kle·
ach ſi here vn troͤſterinne·
dv́ mir ſinne·
hat entwendet gar·
des leb ich in vngewinne·
ſit ich ſtetekliche in ir glůte bꝛinne·
minne hilf en zit ſit das ich ſten genaden bar·

Owe miner ǒgen weide·
dv́ verboꝛgē
iſt· ſo ſtetelliche leide·
tůt mich ſoꝛgen
nach ir· dv́ mir iſt vúr ellú wip·
ſelten ich ir han vergeſſen·
in dem můte
den ſi hêre hat beſeſſen·
dv́ vil gůte
twīget ie ze ſoꝛge mir den lip·
ſecht des můſ min h̾ze erkrachen·
ſam die ſpachē
tůnt in heiſſer glůt·
das kumt ie vō ſoͤlken ſachen·
das mich froͤmden wil· ir mīnekliches lachen·
wachē· můs ich dicke in angeſtlicher ſoꝛgen flůt·

Ob ein wip ſich noch bedechte·
gen mir armen·
das ſich in ir h̾ze flêchte·
ſelk erbarmen·
das an hoch gelopten vrǒwen liget·
tete das dú ſeldenriche
wandels eine
wa lebt iend̾ ir geliche
die ich meine·
ſit ſi ſtete núwer tugende phliget[WS 1]·
liechter varwe clare bevloſſen·
ſchoͤn entſproſſen·
ſtet ir lobes ris·
iem̾ wer ich vnuerdꝛoſſen·
ſwenne ich ſe ſo lachelich ir munt entſloſſen·
ſchoſſen núwer roſen gleſten· recht in ſelker wis·

Anmerkungen (Wikisource)

  1. Vorlage: phligt.