Toͤhterlin dv ſolt niht mīnen

Textdaten
Autor: Neidhart
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Toͤhterlin dv ſolt niht mīnen
Untertitel:
aus: UB Heidelberg 278r
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 13. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
In Originallettern. Vergleiche auch Toͤhterlin dv solt niht minnen mit aufgelösten Lettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[278r]

Toͤhterlin dv ſolt niht mīnen·
e dv kvmeſt zv̊ vier vn̄ zwenzec iarē·
wie ſol ich der ſelbē rede beginnē·
es mīnet noch ein kint bi zwelf iarē·
mv̊t̾lin·
la das ſin·
ich wil iemer lebē nach dē willē min·
Toht̾ da tenderl lenderl lenderlin·

Toͤhterlin gen vs dem bǒngartē·
vn̄ volge diner mv̊ter lere·
dv ſolt niht tv̄ber lúte rede wartē·
tůſt dv das deſ haſt dv pꝛiſ vn̄ ere·
mvͤterlin·
la das ſin·
ich wil iem̾ lebē nach dem willen min·
Toht̾ da tenderl lenderl lenderlin·[WS 1]

Regenſpurg paſſowe vn̄ wienē·
die mv̊ſſen mir vō ſchuldē wol gevallen·
da ſint kint den wil ich g̾ne dienē·
lachēt ſi doch bin ich voꝛ in allen·
die ſint gůt·
hohgemv̊t·
waſ ob mir ir eteſliche lieb tůt·
Tohter ſo wiſ eht gegē dē mannē frůt·

Toͤhterlin gedenke an friderunē·
wie dú wart mit einem man zeſchalle·
do wolt ſi mit im zevil gerunē·
do maht er ir dc har zeinē balle·
dc geſchach·
ich dc ſach·
dc er ir den ſpiegel vō der ſitē bꝛach·
Tohter da tenderl lenderl lenderlin·[WS 2]

Anmerkungen (Wikisource)

  1. Vorlage: Toht̾·
  2. Vorlage: Tohter da tend̾·