Seite:Wilhelm Spitta - Grammatik des arabischen Vulgärdialectes von Aegypten (IA grammatikdesara00spitgoog).pdf/36

Diese Seite wurde noch nicht korrekturgelesen. Allgemeine Hinweise dazu findest du auf dieser Seite.
§ 105–119.


§Seite.
e. Particip und Infinitiv 227
f. Die abgeleiteten Form 229
106. Verba tertiae jê
a. Allgemeines 231
b. Perfectum der I 231
c. Perfect mit Vorsatzvocal 232
d. Imperf. und Imperativ 233
e. Particip und Infinitiv 233
f. Die abgeleiteten Formen 234
107. Doppelt schw. Verba.
a. Verba mit Hamza und Wau oder Jê 235
b. Verba mit Wau oder Jê 237
108. Quadrilitera 238
109. Verbindung der Objectssuffixe mit dem Verbum
a. Regeln und Paradigma 239
b. Doppelsuffixe 241
c. Participium mit Suffixen 241
110. Verbalnegation
a. Verschiedene Formen derselben 241
b. Verkürzungen d. Stammsilben und Accent 242
Tabelle der Verba244

Dritter Theil: Syntax.

111. Allgemeines 248

A. Von den einzelnen Redetheilen.

1. Das Nomen.
Das Geschlecht.
112. Ausdruck des Neutrums
a. Durch das Masculinum 249
b. Durch das Femininum 250
c. Durch Umschreibung 251
113. Das neutrale Pronomen als Subject eines Nominalsatzes 251
Indetermination und Determination.
114. Indetermination
a. Durch Weglassung des Artikel 252
b. Durch vorgesetztes wâḥid 252
115. Determination
a. Durch den Artikel 253
b. Ganze Sätze mit dem Artikel 254
c. Weglassung des Artikels unter türkischem Einfluss 254
Rection des Nomens.
Unterordnung: Status constructus.
116. Allgemeines 255
117. Bedeutung
a. Besitz 256
b. Stoff und Inhalt 257
c. Identität 258
d. Einschränkung 260
118. Trennung des regierten Nomens von dem regierenden
a. Wenn zwei Worte einen Genetiv haben 261
b. Durch jigy 262
119. a. Auflösung des Stat. constructus durch betâ‘ 262
b. betâ‘ vor Substantiven 263
c. betâ‘ nach indeterminierten Substantiven 263
d. we̊betâ‘ 264