Seite:Vom Kaukasus zum Persischen Meerbusen.pdf/159

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Zweck hatten, um jeden Preis zum Trinken zu veranlassen. Der russische Konsul beherrschte die Situation. Als der persische Konsul die schlimme Laune seines Amtsgenossen sah, suchte er, so gut es ging, die schlechten Toaste zu entschuldigen. Schließlich kam man dazu, auf das Wohlsein des Universums zu trinken.

Der charakteristische Zug dieses Diners schien mir, außer einer gemeinen Bestialität bei mehreren Gästen, in dem gänzlichen Mangel an einer allgemeinen Unterhaltung zu liegen. Solchergestalt dreht sich alles um Intriguen, und die Köpfe waren so wenig über irgend etwas unterrichtet, daß, nachdem die gewöhnlichen Zoten vorbei waren, niemand etwas Rechtes zu sagen wußte.

Toprak-Kala.

13. Oktober.

Wir wurden von dem Mektubdschi eingeladen, um die Mitteilung der berühmten „ernstlichen Ordres“ entgegenzunehmen, die von Konstantinopel angelangt waren. Wie es recht war, begann die Sitzung durch eine vorbereitende Stille, Zigaretten und Kaffee. Endlich wollte uns der Mektubdschi die Depesche vorlesen, aber es war ihm unmöglich, dieselbe irgendwo zu finden. Nun entspann sich eine hochdramatische Szene zwischen dem Mektubdschi und seinen Beamten, die wohl eine halbe Stunde dauerte. Endlich war die Depesche gefunden. Sie schrieb vor, uns anständig zu behandeln und sich überhaupt an die Briefe vom 28. August zu halten. Damit sind die Briefe des Vezirs gemeint, die sich damals gerade, Gott weiß wo, befanden. Wie es auch nicht anders sein konnte, hatte man in der Depesche gar keine Anspielung auf den Inhalt der Briefe gemacht, und der Mektubdschi hatte von demselben auch keine Ahnung. Er behandelte uns anständig, aber für Hyvernat war es unmöglich, den Hauptzweck seiner Reise auszuführen, nämlich die Keilinschriften zu kopieren oder zu photographieren.

Die Sache mußte wieder von vorne beginnen, es mußte abermals nach Konstantinopel telegraphiert werden. Schöne Aussichten!

Empfohlene Zitierweise:
Paul Müller-Simonis: Vom Kaukasus zum Persischen Meerbusen. Verlag von Franz Kirchheim, Mainz 1897, Seite 137. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Vom_Kaukasus_zum_Persischen_Meerbusen.pdf/159&oldid=- (Version vom 1.8.2018)