Seite:Prodromos (Altenberg).djvu/157

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Da liessest du, meinen Bitten nachgebend, deine Türe, die in mein Zimmer führte, unversperrt.

Draussen lag die vereiste Waldstrasse im Mondlicht und der Sturm sang vom Mürztal herauf in den schwarzen Föhrenwald hinein am Göstritz.

Ich lag und lauschte.

Ich lag und weinte.

Hie und da, in langen Zwischenräumen, hüsteltest du. So von der ungewohnten Berg-Nacht-Luft.

In namenloser Wehmut begrüsste ich diesen zarten Laut als das einzige Zeichen deiner Anwesenheit.

Der Sturm sang vom lichten Mürztale herauf in den dunklen Föhrenwald hinein.

Von Zeit zu Zeit hüsteltest du.

Ich lag und lauschte.

Ich lag und weinte.

Langsam – verging – die Nacht.

Am Morgen sagtest du: „Weshalb sind Sie nicht gekommen?!?“

„Wenn ich gekommen wäre, Sie hätten mich beschimpft, vertrieben – – –.“

„Was macht das?! Aber es wäre dann mächtiger gewesen in Ihnen als Ihr Eid?!“


* * *


Ein Geschäft.

„Darf ich mir die ganze Schachtel nehmen?! Ich rauch’ die so riesig gern – – –“ sagte sie zu mir.

Empfohlene Zitierweise:
Peter Altenberg: Pròdromos. Berlin 1906, Seite 157. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Prodromos_(Altenberg).djvu/157&oldid=- (Version vom 1.8.2018)