Seite:Prodromos (Altenberg).djvu/149

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Mir bangt, wie einem bangt,
Der weiss, er wird gehenkt um sieben Uhr früh.
So, so bangt mir um dich – – –
Du bist mein Leben, es bangt mir um mich!
Du aber, du gehst deinen Weg von mir,
Nicht bangt vor meinem bangen Bangen dir!
Dem neuen Schicksal treibst du jach entgegen – – –
Und perlt mein Todesschweiss auf deinen Pfad hernieder
Nimmst du's als Tau auf neuen Morgenwegen!


* * *


Nippes.

Eine junge Dame kaufte sich eine wunderbare grün-blau-lila schillernde Tiffany-Vase. Und dann in einem Naturalien-Sammlung-Geschäfte einen grün-blau-lila schimmernden Riesenkäfer aus Brasilien.

Diese beiden Objekte stellte sie in ein viereckiges Glaskästchen aus geschliffenen dicken Glasplatten auf ein dickes poliertes graues Birkenholzbrett. Darunter schrieb sie:


 Natura
 Artis
 Magistra.


Die Damen der Bekanntschaft sagten: „Eine exzentrische Person! Immer muss sie etwas Apartes haben – – –.“


* * *
Empfohlene Zitierweise:
Peter Altenberg: Pròdromos. Berlin 1906, Seite 149. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Prodromos_(Altenberg).djvu/149&oldid=- (Version vom 1.8.2018)