Seite:Prodromos (Altenberg).djvu/084

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

„Ein solcher wird nicht kommen, Fräulein – – –. “

„Dann bin ich wenigstens denen entgangen, die zu wenig edle Zärtlichkeit gehabt hätten – – –.“


* * *


Die Märchen vom Jugend-Brunnen sind Antizipationen künftiger Menschheits-Entwicklung! Alle Träume sind antizipierte Entwicklungen – – –.


* * *


Ich höre, dass man Vino Condurango bei Magenkrebs verordnet. Welche Kraft muss dieses Mittel erst spenden können, solange der Magen noch gesund ist?!?


* * *


Man ist ein „unerschöpflicher Born“!


* * *


Nachmittags-Schläfchen. Man ziehe sich vollständig aus wie abends, ziehe das Nachthemd an, nehme die Antiphone ins Ohr, lege sich ins Bett! Man spiele „Nacht-Ruhe“; so holt man in einer halben Stunde, in einer Stunde, viele viele versäumte Stunden ein. Man kann dann wirklich neuausgerüstet das Tageswerk vollenden bis zur Nacht! Völlig gerüstet für den Kampf der Stunden.


* * *

Empfohlene Zitierweise:
Peter Altenberg: Pròdromos. Berlin 1906, Seite 84. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Prodromos_(Altenberg).djvu/084&oldid=- (Version vom 1.8.2018)