Seite:Luther Das Newe Testament Deutzsch 016.jpg

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Eliachim hat geporn den Asor.
14 Asor hat geporn den Zadoch.
Zadoch hat geporn den Achin.
Achin hat geporn den Eliud.
15 Eliud hat geporn den Eleasar.
Eleasar hat geporn den Mathan.
Mathan hat geporn den Jacob.
16 Jacob hat geporn den Joseph den man Marie, von wilcher ist geporn Jhesus, der da heyst Christus.

17 Alle gelid von Abraham biß auff Dauid, sind vierzehen gelid, Vonn Dauid biß auff die Babylonische gefenckniß sind viertzehen gelid, Von der Babylonischen gefenckniß bifß auff Christum sind viertzehen gelid.

Luce. 1.18 Die gepurt Christi war aber alßo gethan, Als Maria seyne muter dem Joseph vertrawet war, ehe sie mit eynander zu hauß sassen, erfand sichs das sie schwanger war, von dem heyligen geyst. 19 Joseph aber yhr man war frum, vnd wolt sie nit rugen(Rugen et ce.) Das ist er wolt sie nicht zu schanden machen fur den leuten, als er wol macht hatte nach dem gesetze, vnd rumbt also Sanct Matth. Josephs fromkeyt das er sich auch seynes rechten vmb liebe willen vertzigen hatt., gedacht aber sie heymlich tzuuerlassen, 20 Jn dem er aber alßo gedacht, sihe, da erschyn yhm eyn Engell des hernn ym trawm vnd sprach, Joseph du son Dauid furcht dich nit Mariam deyn weyb zu dyr zu nehmen, denn das ynn yhr geporn ist, das ist von dem heyligen geyst, 21 vnnd sie wirt geperen eynen son, des namen solltu heyssen Jhesus, denn er wirt seyn volck selig machen von yhren sunden.

Jsa. 7.22 Das ist aber alles geschehen, auff das erfullet wurd das der herr durch den propheten gesaget hatt, der do spricht. 23 Sihe, eyne iunckfraw wirt [18] entpfahen vnnd geperen eynen son, vnd sie werden seynen namen heyssen Emanuel, das ist verdolmaschet. Got mit vns.

24 Da nu Joseph vom schlaff erwachte, thet er wie yhm des hernn Engell befolhen hatte, vnnd nam seynn weyb zu sich, 25 vnd erkennet sie nicht, biß sie yhren ersten son gepar, vnd hieß seynen namen Jhesus.

Das ander Capitel.

Do Jhesus geporn war zu Bethlehem, yhm Judischen land, tzur tzeyt des konigs Herodis, sihe, da kamen die weysen(weysen et ce.) Die S. Math Magos nennet, vnnd sind magi in etlichen morgenlender Naturkundiger vnnd priester gewesen. vom morgenland gen Hierusalem, vnnd sprachen. 2 Wo ist der newgeborne konig der Juden? wyr haben seynen stern gesehen ym morgen land, vnd sind komen, yhn antzubeten.

3 Do das der konig Herodes horte, erschrack er vnnd mit yhm das gantz Hierusalem, 4 vnd ließ versamlen alle hohe Priester vnd schrifft gelertenn vntter dem volck, vnd erforschete[1] von yhn, wo Christus solt geporn werden? 5 vnnd sie sagten yhm, zu Bethlehem yhm Judischen land. Denn also ist geschrieben durch den propheten. 6 Vnd du Bethlehem ym Judischen land bist mit nichte(Mitt nichte) Bethlehem war kleyn an zu sehen darumb auch micheas sie kleyn nennet. Aber on Euangelist hatt (mitt nichte) hyn zu chan darumb das sie [18] itzund erhohett war, do Christus da geporn ward. Und trifft also der Euangelist die figur, denn Bethlehem bedeut, die christenheytt die veracht fur der welt, groß fur gott ist. die kleynist vnter den fursten Juda, denn auß dyr soll myr komen, der hertzog der vber meyn volck von Jsrael eyn herr sey.Mich. 5.
Joh. 7.


  1. Vorlage: erfosthete. Hier nach WA.DB korrigiert.
Empfohlene Zitierweise:
Martin Luther: Das Newe Testament Deutzsch. [Melchior Lotther d. J. für Christian Döring und Lukas Cranach d. Ä.], Wittenberg 1522, Seite 10. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Luther_Das_Newe_Testament_Deutzsch_016.jpg&oldid=- (Version vom 22.4.2021)