Seite:Literarischer Verein Stuttgart IX 228.png

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

der ist mines schaden zallen ziten vlizic vnd gevere
er vnd eberolt ein vngestvͤmer wuͤterich.

10.
Wist ich weme ich solde clagen(H. 3, 271b)

minen grozen vngemach
den ich von in lide vnd lange her irlitten han
swaz mir noch bi minen tagen
leides ie von in geschach
dest ein wint wan dc mir nv der eine hat getan
ich bin vnverzaget beide herzen vnd mv̊tes
swer in dvr den willen min sinen dienst verseit
deme gesten ich aller trvwen libes vnd gv̊tes
aldie wile vnd mir der stegereif zehove wart.[1]

11.
     Owe liebv͛ svmerzit§     (H. 3, 249b)

dc er si verwazen
der vns din zevroide noch zeheile nieni gvnde.
dem ist manic herze gram.
dc nv trvren mv̊z
seht ir wie dv͛ heide lit
der ist noch verlazen
alle ir blv̊men da si mit ir schame verdecken kvnden.[2]
we dem winter der si nam.
schiere werd vns bvz
sin. vnd alle die mir ie die gv̊ten vremede machen
den enwird ich niemer inneclichen holt
willekint und amelolt
habent mich beworten[3] da mit lvgelichen sachen.

12.
Iemer an dem svnnentage(H. 3, 250b)

sost ir samenvnge
swaz der dorper ist in einem witen vmbesweife.
koment mit ein ander dar
alle vf minen traz.
wemer siner oder carag[4]

  1. Lies beit.
  2. Lies kunde.
  3. Lies beworren.
  4. Hier ist ein Buchstabe ausgekratzt. Bei vdHagen lautet die Zeile: wê mich sîn, vil œder krage!
Empfohlene Zitierweise:
Verschiedene: Bibliothek des Literarischen Vereins in Stuttgart (Band IX). Stuttgart, 1844, Seite 228. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Literarischer_Verein_Stuttgart_IX_228.png&oldid=- (Version vom 7.1.2019)