Seite:Friedlaender-Interessante Kriminal-Prozesse-Band 2 (1911).djvu/149

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Hugo Friedländer: Interessante Kriminal-Prozesse von kulturhistorischer Bedeutung, Band 2

habe den Angeklagten nicht gerade für geistesgestört, aber für einen Menschen gehalten, der durch unstetes und ausschweifendes Leben etwas heruntergekommen war. Der Angeklagte habe in eingehender Weise den Vorfall geschildert. – Vors.: Hatten Sie den Eindruck, daß die Angaben des Angeklagten auf Wahrheit beruhten? – Zeuge: Ich hatte den Eindruck gewonnen, daß der Angeklagte ein zerknirschter und reumütiger Mensch ist, der die volle Wahrheit sagt und sich der Behörde gestellt hat, um sein Gewissen zu entlasten. Ich hielt auch schon deshalb seine Angaben für wahr, weil, als ich ihn fragte: Haben Sie denn keine Kratzwunden davongetragen, er sagte: Das konnte die Dame nicht, denn sie hatte Handschuhe an. – Vors: Ich bemerke, es ist festgestellt, daß die Ermordete Handschuhe anhatte. – Vors.: Haben Sie den Angeklagten gefragt, ob er einen Notzuchtsversuch gemacht habe? – Zeuge: Ich habe ihn ausdrücklich danach gefragt, er hat dies aber entschieden in Abrede gestellt. – Vors. (zum Angeklagten): Haben Sie einen Notzuchtsversuch gemacht? – Angekl.: Nein! – Vors.: Hat Karl dies etwa getan? – Angekl.: Das weiß ich nicht. – Es meldete sich alsdann nochmals der Zeuge Noster: Er wolle noch bemerken: der Angeklagte habe ihm gesagt, er habe sich in die Rolle des Täters so hineingedacht, daß er schließlich selbst glaube, der Täter zu sein. – Frau Kord, nochmals vorgerufen, bemerkte auf Befragen des Verteidigers: Sie traue dem Angeklagten eine schlechte Tat nicht zu. – Frau Ukena, Tochter der Frau Kord, bemerkte auf Befragen, ob sie an dem Angeklagten etwas Abnormes wahrgenommen habe: Er habe sehr gern Zeitungen gelesen. (Heiterkeit im Zuhörererraum[WS 1].) – Auf Antrag des Verteidigers wurde ein an letzteren aus Wanheimerort bei Duisburg gerichteter anonymer Brief verlesen, in dem der Schreiber mitteilte, daß er und du Freund am 1. Oktober 1906 Miß Lake im Essener Stadtwald vergewaltigt und ermordet haben. Der Brief schloß: „Forschen Sie nicht nach mir, ich würde mir sonst das Leben nehmen. Ein reumütiger Sünder.“

Anmerkungen (Wikisource)

  1. Vorlage: Zuhörereraum
Empfohlene Zitierweise:
Hugo Friedländer: Interessante Kriminal-Prozesse von kulturhistorischer Bedeutung, Band 2. Hermann Barsdorf, Berlin 1911, Seite 141. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Friedlaender-Interessante_Kriminal-Prozesse-Band_2_(1911).djvu/149&oldid=- (Version vom 31.7.2018)