Seite:Erzählungen vom Oberharz in Oberharzer Mundart von Louis Kühnhold – Heft 4.pdf/13

Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.

Meine Mäning is: „of d’r gansen Aard[1]
Is de beste Kranket känn Dreier warth;
Die Hauptsach is, wie die Sachen hie lieng,

70
Daß mier käne Chollra haarkrieng!“


     „Ich glääbs nett!“ saaten nu Viele bestimmt,
„Daß die Kranket haar noch Annerschbarrig kimmt;
Bei dan Wasserschpiel hie in unnern Ort
Fließen die Bacill’n gewiß mit fort.

75
Die Hauptsach is, daß mier nett ängstlich sein

Un looßen käne Främden ein.“

     Sich’r fiehlte sich Jeder, bis äne Schreckenskund
Pletzlich ging von Mund zu Mund.
„Ach, Kinnersch!“ saate fast Jeder verschtäärt,

80
„Hattersch dän all nu gehäert:

Nu haan m’r de kalte School, —
De Chollra is all in Klasthol!“
„Ach Gott!“ schluchzten Viele, wie lang ward’s wahr’n,
Dänn waarn m’r noch d’r Hickelwies gefahr’n.

85
     Nu waar mit än Schlook[2] a Alles verbei,

’s goob kän Larm me und käne Schtreiterei,
Ae Jeder waar friedlich und Etliche — dis is wahr —
Machten ihr Tastemant sugaar.

     Un äne Geschicht, die griff deengt mit ein,

90
’s sollte nämlich kä Freischießen sein.

Drim ginge Jungesell’n un Schitzenbrieder
In Schtroßen jammernd auf un nieder
Un rufften, un range derbei die Händ’:
„Dis is ä Schmarz, dan Käner kännt!“

95
Un ich glääb, daß Manniger in dar Nacht

Hot wachend im Bett seine Zeit verbracht.


  1. Aard = Erd.
  2. Schlook = Schlag.