Seite:Die neue Messaline (1788).pdf/10

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

je mehr ich die größte derselben betrachte, je stärker wird meine Liebe. Bella bietet sich mir selbst an, aber trotz aller ihrer Lockungen fühle ich immer mehr, daß diese Elende niemals ihre Stelle ersetzen wird. – Nur Messalinen lieb’ ich, und um ihrem Zorn Grenzen zu setzen, will ich alle meine Kräfte aufbieten, ihre Wollust zu befriedigen.


Vierte Scene.
Biribinker. Ein Soldat von der Leibwache.

Der Soldat. Prinz! Messaline, im tiefsten Schmerz versunken, hat mir befohlen, jedermann aus den Pallast zu entfernen – sie kömmt hieher –

Biribinker. Genug – ich fliehe, um ihr den Anblick desjenigen zu entziehn, den sie haßt.

(gehn ab)


Fünfte Scene.
Messaline. Fitzaldo. Hyacinth. Baham.

Messaline. Kommt, ihr mit Ruhm gekrönte Helden, nehmt alle Platz! Eure Thaten

Empfohlene Zitierweise:
Anonym (= Johann Gabriel Bernhard Büschel): Die neue Messaline. Trauerspiel in einem Akt. Giovanni Tassoni (= Himburg), Rom (= Berlin) 1788, Seite 10. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_neue_Messaline_(1788).pdf/10&oldid=- (Version vom 13.12.2022)