Seite:Die araner mundart.djvu/91

Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
– 75 –

duilesc; ȷīl „verkaufen“, mir. díl; elə „anderer“, air. aile; elĭm „nähre, pflege“, air. alim; ēlū „beanspruchen“, mir. eiliugud; falə „groll“, mir. fola; fāl „finden“, mir. fagbail; fāl „hecke, zaun“, mir. fál; fēlə „festtag“, mir. féil; fiəkl̥ „zahn“, air. fiacail; filə „dichter“, air. fili; fĭōl „fleisch“, air. feóil feúil; fokl̥ „wort“, air. focul, lat. vocabulum oder vocula; flæhəš „himmlisches reich“, mir. flaithius zu air. flaith; flox „nass“, air. fliuch; folkĭm „benetze“, air. folcaim; fuəl „urin“, mir. fúal; fŭil „blut“, air. fuil; fylān foilān „möve“, air. foilenn; galdrə „fieber“, air. galar; gēl „irländer“, mir. góidel; glakĭm „empfange“, mir. glacaim; glan „rein“, mir. glan; glas „grün“, mir. glass; guəl „kohle“, mir. gual; ǵȧl „weiss, glänzend, hell“, air. gel; ǵlē „eiweiss“, mir. glé; ǵliḱ „schlau“, air. glicc; ilān „insel“, mir. oilén; kȧlīn „mädchen“ zu mir. caile; kišlān „schloss“, mir. caislén (Z.f.c.Ph. I 248); klār „brett, tisch“, air. clár; klū „ruf“, air. clú; kūl „rücken“, air. cúl; kȳl „schmal“, air. cóel coil; ḱēlə „genosse“, air. céle; ḱliəv „korb“, air. cliab; ḱōl „musik“, mir. ceól; malə „augenbraue“, air. mala; mālə „sack“, mengl. māle, afranz. male, ahd. malha maleha malaha malacha; milĭm „mahle“, air. melim; mīl „tier“, mir. míl; mīlə „tausend“, air. míle; olək „schlecht“, air. olc; ōl „trinken“, mir. ól; saln̥̄ „salz“, air. salann saland; sāl „ferse“, air. sál; šīl „same“, air. síl; talə „boden“, air. talam; til „wille“, air. tol; uəsl̥ „edel“, air. uasal.

§ 196. Wortanlautendes l nach den possessivpronomen „mein“, „dein“, ə „sein“ und deren zusammensetzungen vertritt in anderen fällen gebrauchtes oder .[1] Beispiele hierfür sind: mə lāv „meine hand“ zu l̄āv, air. lám; də lȳ „dein kalb“ zu l̄ȳ, mir. loeg laig; ə lūȷīn „sein kleiner finger“ zu l̄ūȷīn, air. lutain; mə lauər „mein buch“ zu ĺauər, air. lebor, lat. liber; də lȧbə „dein bett“ zu ĺȧbə, mir. lepaid; ə lecŕ̥ „sein brief“ zu ĺecŕ̥, air. liter, lat. litera.

l aus ĺ erscheint anlautend auch ohne vorausgehendes mə, də, ə in der präposition „mit“ und deren zusammensetzungen: lom, løm, lum, lm̥, lȧt, leš, lēī, lēhə, lē, līń, lib, lōb, lomsə, lømsə, lȧtsə, lešn̥, lēšcə, lińə, lińc, lipšə, lōpsn̥.

  1. Sic! Gemeint ist ĺ
Empfohlene Zitierweise:
Franz Nikolaus Finck: Die araner mundart. N. G. Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, Marburg 1899, Seite 75. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_araner_mundart.djvu/91&oldid=- (Version vom 31.7.2018)