fōləmə, p.p. zu fōləmĭm „gelehrt“, foghlamtha, Keat.[A 1]
- tȧ [sic! tā] ə n-īncń̥ ə gūnī əmū́ eŕ l̄oxt fōləmə [ȷŕȧm fōləmə, droŋ fōləmə, seltener driŋ, ältere dativform von droŋ]. – „Gelehrte leute sind immer zerstreut.“
fōləmĭm, „lerne“, foghlamaim. Keat., von fōlm̥.
- kā r ōlm̥ tū fræŋḱəš [sic! fræŋ́ḱəš]? „Wo hast du französisch gelernt?“
fōlm̥, f., „lernen, litteratur, wissenschaft“, foghluim, aus foglaimm, n., W. 559, Atk. 710, verbals. zu foglium, Z.-E. 428, St.-B. 120, W. 559, Atk. 710. – Vgl. fōləmĭm und fōləmə.
fōnur, s. fūn̄wr [sic! fūn̄wr̥].
fōrk, fork, m., „gabel“, forc, O’R., engl. fork. – Vgl. gauəl und pīkə.
fōs, „bis jetzt noch, schon“, fós, Atk. 723, 559, W. 573, 387, aus beos, beus, Z.-E. 614.
- ńīl šē rē fōs. „Er ist noch nicht fertig.“ – ə rug də wō fōs? „Hat deine kuh schon gekalbt?“
fōvr̥; s. fūvr̥.
følń̥c, s. fulń̥c.
fræŋkəx, „französisch“, francach, von Franc, Keat. – Vgl. fræŋḱəš [sic! fræŋ́ḱəš]. fīń fræŋkər.[A 2] „Französischer Wein.“
fræŋḱ [sic! fræŋ́ḱ], f., „Frankreich“, Frainc, Keat. – gen. fræŋkə [sic! fræŋ́ḱə].
- ə bāris nə fræŋkə [sic! fræŋ́ḱə]. „In Paris.“ [ə bāris = „im paradies“.]
fræŋḱəš [sic! fræŋ́ḱəš], f., „französische sprache“, fraincis, O’R. – Vgl. fræŋkəx.
- ə l̄aurīn̄ tøsə fræŋḱəš [sic! fræŋ́ḱəš]? „Sprichst du französisch?“
frusta, frysta,[A 3] „leicht“ [facilis], forasta, Keat., zu forus, Ml. 104d, 94c, 131c, Wb. 9c, 13a, 25e, 28a. – Vgl. ēskə.
- ńī frystə šin ə rā. „Das ist nicht leicht zu sagen.“ – is frustə šin ə jȧrməd. „Das kann man leicht vergessen.“
frystə, s. frustə.
frȳx, m., „heidekraut“ [erica vulgaris],[1] fraoch; St.-B. 287.
fŕȧgŕ̥c, „antwort“, *freagairt; Donl. Keat. freagra, aus freccra; Atk. 724. Vgl. 575.
- ↑ Heutzutage Calluna vulgaris, vgl. Besenheide.
- ↑ Fehler: Das Seiten-Tag kann in den Namensräumen Page: und Index: nicht verwendet werden
- ↑ Fehler: Das Seiten-Tag kann in den Namensräumen Page: und Index: nicht verwendet werden
- ↑ Fehler: Das Seiten-Tag kann in den Namensräumen Page: und Index: nicht verwendet werden
Franz Nikolaus Finck: Die araner mundart. N. G. Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, Marburg 1899, Seite 115. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_araner_mundart.djvu/357&oldid=- (Version vom 18.9.2024)