Seite:Die Edda (1876).djvu/107

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Anonym: Edda

Skirnir.
38
Meiner Werbung Erfolg   wüst ich gesichert gern

Eh ich mich hinnen hebe.
Wann meinst du in Minne   dem mannlichen Sohn
Des Niördr zu nahen?


Gerda.
39
Barri heißt,   den wir beide wißen,

Stiller Wege Wald:
Nach neun Nächten   will Niörds Sohne da
Gerda Freude gönnen.


Da ritt Skirnir heim. Freyr stand draußen, grüßte ihn und fragte nach der Zeitung:


40
Sage mir, Skirnir,   eh du den Sattel abwirfst

Oder vorrückst den Fuß,
Was du ausgerichtet   hast in Riesenheim
Nach meiner Meinung und deiner.


Skirnir.
41
Barri heißt,   den wir beide wißen,

Stiller Wege Wald:
Nach neun Nächten   will Niörds Sohne da
Gerda Freude gönnen.


Freyr.
42
Lang ist Eine Nacht,   länger sind zweie:

Wie mag ich dreie dauern?
Oft daucht’ ein Monat   mich minder lang
Als eine halbe Nacht des Harrens.

Empfohlene Zitierweise:
Karl Simrock (Hrsg.): Die Edda, die ältere und jüngere, nebst den mythischen Erzählungen der Skalda, 6. Aufl., Stuttgart 1876, Seite 99. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_Edda_(1876).djvu/107&oldid=- (Version vom 31.7.2018)