Seite:De Zwei Frauen (Hahn-Hahn).djvu/184

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.


werden, und zwar nur deshalb, weil Sie bei mir ein wenig Widerstand gegen Ihre Meinung finden. Widerstand ist der schärfste Sporn des Menschen, ist die ungeheure Triebfeder Derjenigen, die sich aus der Dunkelheit und Armseligkeit heraus zu arbeiten haben um sich ihre Stätte zu bereiten. Menschen zu deren Füßen sich das Leben stets wie ein Sammetteppich hingebreitet hat, waren selten tüchtig und niemals groß. In Ihrem Leben ist zu viel Glück, lieber Fürst, als daß Sie die Wonne des Glücklichwerdens schätzen könnten.“

Es legte sich eine tiefe innere Verklärung über ihr Gesicht, aber ihr schönes großes Auge war feucht und ihre Stimme bebte.

„Ich sah in Sevilla eine Madonna von Murillo, sagte Gotthard, der Sie frappant ähnlich sehen: dieselbe unerhörte Verklärung in der Trauer; - wie machen Sie das?“

„O Sie machen mich lachen,“ entgegnete Cornelie.

Der Hofmarschall kam, später Aurore; dann ging man zum Speisen in den Kursaal; dann machte man eine große Partie zu Esel nach der Mooshütte, wo eine Engländerin ein gouter gab; dann trank man noch die beiden Abendbecher am Brunnen, ging ein wenig in der engen Promenade auf und ab - und endlich schlafen. Gotthard fand die Lebensweise

Empfohlene Zitierweise:
Ida von Hahn-Hahn: Zwei Frauen. Erster Band. Berlin 1845, Seite 180. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:De_Zwei_Frauen_(Hahn-Hahn).djvu/184&oldid=- (Version vom 31.7.2018)