Seite:De Zerstreute Blätter II (Herder) 224.jpg

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.


Vielleicht wundern wir uns über eine Verwandlung, die eine nach unsern Begriffen leichtsinnige



Ich, die einst allen Pfeil im Herzen war;
Ich Lais einst, bin jetzt nicht Lais mehr,
Bin jedermann als Nemesis bekannt
In meinen hohen Jahren. Cypris? – nein!
Nein bei der Cypris selbst! sie kennet mich
Nicht mehr, wie Lais sich ja selbst nicht kennt

so ist man geneigt, dies als eine beschwerende Klage anzusehen, in der sie sich für eine Häßliche halte. Nichts weniger: denn auch die Nemesis war schön, aber ernst und keine Freundin der Bulerei. Die ehemalige Venus also ist jetzt in eine tugendhafte, keusche Nemesis verwandelt und spricht, ja schwört darüber mit eben demselben Leichtsinn, mit dem sie in andern Epigrammen ihren Spiegel als eine Trophäe der Venus selbst zu schenken wagte. – Weit ernstlicher meinte es ein andrer, der in ihrem Namen dies Sinngedicht machte:

Ich, die Stolze voreinst, als goldne Herren mich liebten,
     Ich, die der Nemesis nie Einen der Küsse geschenkt;




Empfohlene Zitierweise:
Johann Gottfried Herder: Zerstreute Blätter, Zweite Sammlung. Carl Wilhelm Ettinger, Gotha 1786, Seite 224. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:De_Zerstreute_Bl%C3%A4tter_II_(Herder)_224.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)