Seite:De Muspilli hagenauer.djvu/014

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.


selbst erfuhr nur, gleichsam durch Induction, die Producte dieses Gedachten.

Er nannte dies: „Mein Mephisto“.

„Mein Mephisto“, sagte er ganz laut.


7.
– – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – –

Ich habe eigentlich immer nur mit dem Körper geliebt. Meine Seele blieb dabei kalt. Und ich litt darunter – litt jammervoll. Aber später gewann der Körper eine gewisse Virtuosität – jene Virtuosität der Liebe, die so manches ersetzt, wozu nicht nur seine Nervenendigungen, sondern auch Seele – Seele – Seele gehört.

Ja, ich litt, denn du, du, den ich liebte, weil du allein mich nicht demüthigst, wenn ich dich Freund genannt habe, weil du allein jenseits stehst, du, du, ja du hast Seele. Ich aber habe nur Nerven, kranke Nerven.

– – – – – – – – – – – – – –

– – – – – – –

Mephisto: Aber ich bin deine Seele – – –

Deine blutende, deine sterbende Seele – –


Empfohlene Zitierweise:
Arnold Hagenauer: Muspilli. Leipzig 1900, Seite 16. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:De_Muspilli_hagenauer.djvu/014&oldid=- (Version vom 31.7.2018)