Nun [sind] die ausgezeichnetsten Waffen Werkzeuge des Unglücks.
Manche Leute verabscheuen sie.
Deshalb, wer den Weg hat, verweilt nicht.
Verbleibt der Edle [daheim], dann wertschätzt [er] links.
Verwendet [man] Waffen, dann wertschätzt [man] rechts.
Waffen an sich [sind] Werkzeuge des Unglücks,
schwerlich Werkzeuge des Edlen.
[Wenn man] letztendlich nicht anders kann und sie doch verwendet,
ist ruhige Leidenschaftslosigkeit das Höchste.
Siegen und doch nicht beschönigen.
Und wer es doch schön [fände],
dieser tötet mit Freude Menschen.
Wer nun mit Freude Menschen tötet,
kann dann somit nicht [seinen] Willen erhalten in der Welt wohlgemerkt.
[Bei] glückverheißenden Anlässen bevorzugt [man] links.
[Bei] unheilvollen Anlässen bevorzugt [man] rechts.
der Vizegeneral [der] Armee beansprucht links.
Der oberste General [der] Armee beansprucht rechts.
Somit wohnen sie sprichwörtlich einer Trauerfeier bei.
Der getöteten Menschen zahllose,
in schwermütiger Trauer beweint sie.
Der im Kampfe siegt wohne somit einer Trauerfeier bei.
Lǎozǐ: Dàodéjīng. China ~400 v. Chr., Seite 31. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Daodejing_(Wang_Bi)_%C3%9Cbersetzung_31&oldid=- (Version vom 15.9.2020)