Seite:Daodejing (Wang Bi) Übersetzung 27

Diese Seite wurde noch nicht korrekturgelesen. Allgemeine Hinweise dazu findest du auf dieser Seite.

Gutes Vorangehen hat keine Wegweiser.
Gute Worte haben keine Fehler zu tadeln.
Gutes Rechnen verwendet keine Rechenhilfen.
Eine gute Versperrung hat keine Grenzbefestigung, und doch kann [man sie] nicht öffnen.
Eine gute Verbindung [ist] ohne Band geknüpft, und doch kann [man sie] nicht lösen.
Aus diesem Grund rettet der Weise immer gut die Menschen,
deshalb gibt es keine verworfenen Menschen.
[Er] rettet immer gut die Dinge,
deshalb gibt es keine verworfenen Dinge.
Dies bedeutetüberwältigende Klarheit“.
Denn die guten Menschen [sind] der nichtguten Menschen Lehrer,
[und] die nichtguten Menschen [sind] der guten Menschen Talente.
Seine Lehrer nicht wertzuschätzen,
seine Talente nicht zu lieben,
[ist] bei aller Klugheit große Verblendung.
Dies bedeutetwesentliche Feinheit“.

Empfohlene Zitierweise:
Lǎozǐ: Dàodéjīng. China ~400 v. Chr., Seite 27. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Daodejing_(Wang_Bi)_%C3%9Cbersetzung_27&oldid=- (Version vom 7.12.2018)