Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.


concessimus quinque marcas argenti, dum viverent, pheodali tytulo possidendas et ut easdem annuatim percipiant et verum habeant in restaurum. Ad hec venerabilis vir dominus Martinus prepositus de Hekelinge, ne advocatia prenotata ad manus extraneas deveniret sed2 ut nobis et nostris tantum heredibus perpetuo servaremus et optineremus eandem, de prudentum virorum consilio quadraginta marcas argenti in restaurum pecunie Burchardo et fratri suo prestite et collate voluntarie ac liberiti animo nobis dedit, maxime etiam hac de causa, ut sua ecclesia in statu et in tranquillitate, in qua nunc esse dinoscitur, maneat in futuro et ut libertate, qua nunc gloriatur, pariter et quiete nostrorum successorum tempore glorietur et ne ab aliquo successorum nostrorum dampnificetur, vexetur, molestetur in aliquo aut gravetur. Et ut ecclesia sepedicta, quam speciali affectu diligimus, deinceps tuta et indempnis permaneat, presenti scripto recognoscimus et publice protestamur, quod nos advocatiam ipsius ecclesie nulli quocumque modo concedemus nec aliquem viceadvocatum instituemus ipsamque ecclesiam tam nos quam successores nostri indempniter tuebimur et defendemus, ut ab omni gravamine sit inmunis. Ut autem huius facti series a nullo heredum vel successorum nostrorum in posterum infringi valeat aut mutari, in confirmationem eiusdem facti presentem paginam conscribi fecimus et scripti ac sygilli nostri munimine roborari, presentibus et testibus Tyderico burchravio de Within, Tyderico dapifero, Tyderico de Ztene, Ulrico de Clepizk, Tyderico marschalco, Conrado camerario, Reinardo de Tselinge, Wedegone de Tuurgowe, Bertrammo pincerna, Heinrico de Rorbeke, Heinrico de Wardenberge, Conrado Slichting, Conrado de Aldendorp, Tyderico de Werbene, Friderico de Dynant, Arnoldo advocato in Aquis, Alberto advocato in Witthenberge, et pluribus viris aliis providis et honestis.

Actum Witthenberge, anno incarnationis Domini mo.cco.xxxo, indictione iija.

Aus dem Original im Haus- und Staatsarchive zu Zerbst: an roth- und grünseidenen Fäden hängt das Reitersiegel des Ausstellers, leider in der Mitte durchgebrochen. - 1. Orig. nur: O. - 2. Orig: set. - Wegen ind. iij vor September ausgestellt.


106.

1230. October 11. Gersdorf. Bischof Friedrich II von Halberstadt bestätigt der Kirche zu Gersdorf ihre Güter, darunter auch solche zu Bicklingen.

Fridericus Dei gratia Halberstadensis episcopus omnibus Christi fidelibus presentem paginam inspecturis salutem in Domino. Ne cum tempore transeat, quod in tempore geritur, scripto solet et testimonio confirmari. Ideo notum facimus tam presentibus quam futuris Christi fidelibus universis, quod nos bona ecclesie in Gersdorp sub nostram protectionem suscipimus et eidem ecclesie banno nostro episcopali confirmamus, que sunt: ad agriculturam sacerdotis pertinencia quinque mansi in campo Gersdorp et unus in Biclingen, qui situs est in uno campo per decem et septem iugera, in secundo per duodecim et in tertio per duodecim - de his bonis sustentabitur sacerdos loci illius, et ecclesia ad sui reparationem nullum ad ea respectum habebit - ad illuminandam vero ecclesiam et reparationem ipsius duo mansi in Biclingen talentum unum solventes annuatim et in Sulten tria iugera et dimidium et duo solidi, qui dantur pro exemptione cure

Empfohlene Zitierweise:
Otto von Heinemann (Hrsg.): Codex diplomaticus Anhaltinus. Band 2. , Dessau 1875, Seite 87. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:DE_CDA_2_087.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)