Seite:Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen 415.jpg

Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.

gescreven hebben an ons allen unde de bref ys hier gelesen vor en allen, dar was ik by. Also my wol dunket, so en is dar gen trost an, want se segget hier also dat gy scryven to Kolene an Rennolt Swarten unde an Bokel, dat dy jou helpen, dat gy van dar komen, se segen dy hebben dar wol recht to unde se seggen, wan gy hier komen, so behoven gy ok wes, so wyllen se gerne doen dat wolgedan ys. Dyt ys dat antworde, dat se ons gegeven. Ok al so gy my scryven van den panden uttosettende, dy pande, dy ik noch hebbe, dye sintt goet uttosettende, want der en ys nycht vele. Gy mogen wol denken, dat yk jo wes behovet hebbe myt den kinderen. Nou wet dat Got, konde ik jou helpen, dat yk nycht en klet in der werelde enbehelde, dat en wolde yk nycht laten. Konde yk wene krygen, dye de pande nemen wolde vor gelt, wat yk se gerne utsetten wolde und hade jou gelt gemaket. Want ik en kan numende krygen, dye my gelt don wyl, men doch wyl yk darna wesen, so yk der besten kan, dat yk se, dat yk wat kryge, men dus hastygen en kan yk jou nycht gescyken. Anders nycht up des tyt, men Got beholde jou gesont to langer tyt. Gescreven up sunte Jakopes avent.

Gretke Veckinchusen.


404. Sivert Veckinchusen in Lübeck an seinen Bruder Hildebrand Veckinchusen in Brügge. – 1425 Juli 24.

Rev. St.-A. Orig. Pap. Adr.: An Hyldebrant Veckynchusen to Bruegge littera detur. Darunter von H. V. Hand: 1425, 17 in den ouste, dyt is de antworde van mynen vrenden op dey 20 ℔ groten my to lennen.

Wetet leyve broder dat juwe vrunde unde ic juwen breyf umme 20 ℔ groten wol vornomen hebben u. s. w. also dunket my, dat juwe vrunt meynen, dat gy Boekel unde Swartten to hulppe nemen unde ok ander vrunt unde helpen ju herwart also gy best kunnen unde juwe vrunt meynen, wan gy hyr ef Got wel komen, so behove gy al juwer vrunt hyr wol, wes ju dey to gude doen kunnen. Unde kryge gy nu nicht van Kolnen, so est suene, dat sey ju lancsam wat doen solen, wan gy hyr syn. Unde gy setten ju dync grot op vrunde, dey ju to hulppe komen solen, my duncket malken werd bange ghenoch an syne dynge, also gy wol bevynden solen. Got betert al umme. Gy scryven unde clagen grot over gude vrunt, dat ic vruechte, dat ju nicht vele vromen sal. Got betert und voget al umme to den besten unde hebbe gy dar icht to doene met dem kopmanne eder andern, dat maket nu slecht met her Jordens hulppe, also gy best kunnen. Grotet alle vrunt unde maket neyne vrunt to unvrunde. Ghescreven op sunte Jakoppes avent anno 25.

Zyvert Veckynchusen, Lubeke.

Empfohlene Zitierweise:
Wilhelm Stieda (Hrsg.): Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen. S. Hirzel, Leipzig 1921, Seite 415. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Briefwechsel_Hildebrand_Veckinchusen_415.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)