Seite:Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen 259.jpg

Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Wilhelm Stieda (Hrsg.): Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen

dessen solte alrede unde darto dat wy noch mer denken to kopen. Darumme so dot wol unde reddet uns med gude med den alderirsten dat uns reddynge schey, wente wy dat anders nicht utreyden en kunen. Ipersche, Popersche, dar makede men wol gelt van, oc 1 terlync rechte Kumische, al bruen, dat were ock rede gelt, boven al so ramet des besten. Item so scryve gy uns van sessen, de hir part ane hebben, sullen we de parte syn unde wuevele er sy, de darane deylen, des en wete wy nicht uterlyken. Dat screvet uns unde wu gy des under ju beyden voramet hebben, dar noget uns wol ane. Item so heft Phelyppus med uns sproken unde is begherende den teynden pennynck, des hebbe wy eme secht, wat gy eme vorlovet hebben under ju ene moghelike vruntschop, des ghunne wy wol, des sy gy mechtich. Vort so hebbe (wy) eme hir daen an wande unde an tergelde up 5 mark 13½ ore. Hirumme leven vrundes, so dot wol, leven vrundes unde weset darinne vordaecht, werd sake, dat hir vele soltes int laut queme, dat screvet uns jo by tiden, dat wy dat tyt ghenoch weten. Wy en weten ju anders nicht to scryven dan God late ju gesunt. Beydet over uns. Gescreven des irsten dynstedages in der vasten 20 jare in Darpte.

Hylbrant van den Eken,
Hylbrant Bokel,
Gerwin van der Klus.



235. Johan van Tzerven aus Lübeck an Hildebrand Veckinchusen in Brügge. – 1420 März 12.

Rev. St.-A. Orig. Pap. Adr.: Deme beschedenen vorsichtigen manne Hildebrande Veckynkchusen to Brugghe. Darunter von H. V. Hand: 1420, 25 in merte, Johan van Serven to Lubeke.

Vruntlike grute tovoren, leve Hildebrand alse gi wol weten umme de 250 marc und 25½ marc, de gi my noch schuldich sint. Und ik scholde se gehad hebben uppe wynachten negest voregan umbewurren. Unde ik lide grote manynge unde vordreet van bedderven luden, den ik de pennynge vort plichtich byn unde hebbe se getogert uppe ju van tiden to tiden, men ik vorneme van juw nicht, dar ik my na richten moge. Ik haddes doch nicht gelovet, dat gi my aldus lange scholden getogert hebben. Hirumme doet wol, leve vrund, unde schicket my dyt geld hirover sunder lenger togeringe unde vorsumet des nicht, wos des nicht en schege, des ik doch nicht en hope, so queme ik des in vorderfliken schaden, wente der heren liggher van Prussen wil nicht lenk myt myt liden unde scrivet my des enkede wedder myt den alderersten, dar ik my to vorlaten moge; in Gode moget wol. Screven uppe sunte Gregorius dach.

Johan van Tzerven
paternostermaker to Lubeke.


Empfohlene Zitierweise:
: Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen. Leipzig: S. Hirzel, 1921, Seite 136. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Briefwechsel_Hildebrand_Veckinchusen_259.jpg&oldid=- (Version vom 18.7.2016)