Seite:BKV Erste Ausgabe Band 38 090.png

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Aphraates, Rabulas, Isaak von Ninive in der Übersetzung von Gustav Bickell: Ausgewählte Schriften der syrischen Kirchenväter (BKV Band 38)

mußte er auf Erden umherirren. Auch dem sündhaften Geschlecht in den Tagen Noe’s gewährte er eine Bußfrist von hundertundzwanzig Jahren; aber sie wollten sich nicht bekehren und wurden nach Ablauf von hundert Jahren vertilgt. Siehe da, mein Lieber, um wie viel heilsamer es ist, daß man seine Vergehungen bekenne und von der Sünde ablasse, da ja unser Gott die Büßer nicht zurückweist. Denn auch die Niniviten hatten schwer gesündigt, nahmen aber die Bußpredigt des Jonas an, als er sie mit dem Untergang bedrohte, und bekehrten sich; da erbarmte sich Gott über sie. Ebenso rief er die mit großer Schuld belasteten Israeliten zur Buße, aber diese nahmen sie nicht an. Denn also rief er ihnen durch Jeremias[1] zu: „Bekehret euch als bußfertige Kinder, so will ich eure Büßerschaar heilen.“ Ferner verkündigte er also an Jerusalem:[2] „Bekehre dich zu mir, büßende Tochter!“ Wiederum sprach er zu den Israeliten:[3] „Thuet Buße und bekehret euch von euren bösen Wegen und von der Gottlosigkeit euerer Werke!“ Und auch so sprach er zu dem Volke:[4] „Wenn du dich zu mir bekehrst, so will ich mich wieder zu dir wenden, und du sollst vor mir stehen.“ Ferner sprach er auch diese strafenden Worte:[5] „Ich habe zu ihr gesagt: Bekehre dich zu mir, o Bewohnerin Israels, von ganzem Herzen; aber sie hat sich nicht bekehrt.“ Ja, er wählte sogar ein Beispiel, wodurch er an eine Vorschrift des Gesetzes erinnerte, und erklärte sich bereit, zu Gunsten ihrer Buße dieß Gesetz aufzuheben. Denn er sprach:[6] „Wenn ein Mann eine Frau nimmt und diese ihn verläßt und sich einen anderen Mann wählt, alsdann aber dieser andere Mann, der sie genommen hat, stirbt oder sich von ihr scheidet, und dann die Frau zu ihrem ersten Manne zurückkehren will, so soll es Diesem nicht gestattet sein, sie wieder zu sich zu nehmen, nachdem sie entweiht ist. Wenn er sie aber doch wieder nimmt, so wird dadurch das Land


  1. Jer. 3, 22.
  2. Jer. 3, 12.
  3. Jer. 25, 5.
  4. Jer. 15, 19.
  5. Jer. 3, 7.
  6. Jer. 3, 1.
Empfohlene Zitierweise:
Aphraates, Rabulas, Isaak von Ninive in der Übersetzung von Gustav Bickell: Ausgewählte Schriften der syrischen Kirchenväter (BKV Band 38). Jos. Koese’lsche Buchhandlung, Kempten 1874, Seite 090. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:BKV_Erste_Ausgabe_Band_38_090.png&oldid=- (Version vom 31.7.2018)