Seite:Ahlqvist Forschungen auf dem Gebiete der ural-altaischen Sprachen III.pdf/20

Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.

etes, meṅk-igi lēśatmal jentta-xār. jentta kātaltseṅen jeġā soġlantata: nem-moltat il ant paitlaṅen. xandi̮-xo kesina sans soppi kati̮ltsale. meṅk lujet xandi̮-xo sans-ńoġaina il loṅsat. soġlantman kitemtak il korīseṅen. meṅk lavol: xandi̮-xo, maṅēm esla. lu jastal: ma neṅēn xoltśa esllem? tamotta lausen: ma neṅēn līlem. meṅk jastal: silovat jim vera, esla. lu jastal: manēm pa līlen? malai ma līlem! masa porana xandi̮-xo vantlen-ke, pun ant ńox-talem, jorl vantsem.

Tom xoi esi̮ltsale. meṅk sāsna vaṅxman mandl. itam ai xoi opti̮t-pōġol sēp-evi̮lt kim loġoptsale. javolmasle, ai xoi lī̮laṅa jis. joġo mantseṅen, itam xolna ollaṅen.



fing an, einen Kampfplatz zu bereiten. Sie fassten sich, um mit einander zu ringen: keiner von beiden wirft den anderen nieder. Der Ostjake schnitt mit einem Messer den Rücken (des Teufels) entzwei. Die Finger des Teufels senkten sich in das Rückenfleisch des Ostjaken. Ringend fielen sie beide nieder. Der Teufel sagt: Ostjake, lass mich los. Er spricht: warum lasse ich dich los (warum sollte ich dich los lassen)? gestern sagtest du: ich fresse dich auf. Der Teufel spricht: thue die Gnade, lass (mich) los. Er spricht: wirst du mich noch fressen? Warum sollte ich dich fressen! wenn ich einen Ostjaken jemals sehen werde, werde ich kein Haar (an ihm) anrühren, ich sah (erfuhr) seine Stärke.

Der Mann liess ihn los. Der Teufel begiebt sich auf den Knieen kriechend weg. Dann zog er (der Mann) den Haarschopf des jüngeren Mannes aus der Tasche heraus. Er warf ihn hin, der jüngere Mann ward wieder lebendig. Sie begaben sich nach Hause, sie leben jetzt noch.


Empfohlene Zitierweise:
August Ahlqvist: Ueber die Sprache der Nord-Ostjaken. In Commission bei G. W. Edlund, Helsingfors 1880, Seite 12. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Ahlqvist_Forschungen_auf_dem_Gebiete_der_ural-altaischen_Sprachen_III.pdf/20&oldid=- (Version vom 31.7.2018)