Seite:Aarne Vergleichende Märchenforschungen.djvu/85

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Ab. Satakunta. Kankaanpää (Handschr., Laiho, 5. sendung, nr. 40) = Aladdin.[1] – – – Der onkel trommelt: der erdboden öffnet sich. – – – Als zaubergegenstand nur eine lampe, deren geist den jungen unter der erde hervorbringt. – – – Die mutter reinigt die lampe zuhause nicht. – – – Der geist der lampe bringt den jungen in das gemach der königstochter. – – – Die erzählung bricht mit dem bau des palastes und der gewinnung der königstochter ab und endigt so, dass der junge einen krieg gegen den könig beginnt; da er aber in seinem grimm die lampe wegwirft, wird er besiegt und flieht.

Aq. Gouvern. Olonetz. Petroskoi (Krohn, var., s. 189). Ein ungeratener bursche nimmt vom fenster des hauses des bösen einen ring und lampen, von denen eine schmutzig ist. Die mutter wäscht die schmutzige lampe: sieben männer: „Was befiehlst du?“ „Eine mühle, die mehl mahlt!“ Der junge befiehlt ein prächtiges haus. Bringt eine schale, die er aus dem haus des bösen mitgenommen, dem könig und bekommt dessen tochter. Der onkel, dem die lampe entwendet worden, zu besuch, während der junge auf der jagd. Lässt sich von der frau die zauberlampe für eine neue lampe geben. Haus weg. Zufällig reibt sich der ring: vier männer. Befiehlt die lampe herbeizuschaffen. Damit das haus zurück.

Dd. Deutsche. Ober-Österreich (Zeitschr. f. Volksk., IV, 1892, s. 17) = Aladdin. – – – Der junge bringt eine lampe und einen helm mit unter der erde hervor. – – – Er reinigt die lampe selber zuhause. – – – Es werden keine kostbaren steine als geschenk überbracht und die königstochter nicht nächtlicherweile mit hilfe des zaubergegenstandes geholt. „Das schloss verschwinde, der junge sterbe, der helm mir!“ Ein hirtenknabe bringt die lampe und den helm wieder. Als der dieb böse wird, beginnt der helm auf dem kopf zu tönen. Der knabe wirft mit einem stein nach dem helme: er tönt. Der dieb wirft den helm von sich, da er ohne anlass tönt. Der knabe erwischt ihn. Ein andermal gelingt es ihm die lampe an sich zu bringen. Der hirtenknabe bekommt die königstochter zur frau. Kein bruder rächt den dieb.

Ga. Litauer. (Leskien und Brugmann, nr. 26, s. 450) = Aladdin. – – – Der geist des ringes wälzt den stein von der öffnung des loches weg, damit der junge unter der erde hervorkann. – – – Die kaiserstochter wird nicht für die nacht mit dem zaubergegenstand


  1. Wenn die variante dem literarischen märchen sehr nahe steht, führen wir der kürze halber nur die bezeichnendsten stellen an, in denen sie von diesem abweicht.
Empfohlene Zitierweise:
Antti Aarne: Vergleichende Märchenforschungen. Société Finno-ougrienne, Helsingfors 1908, Seite 65. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Aarne_Vergleichende_M%C3%A4rchenforschungen.djvu/85&oldid=- (Version vom 31.7.2018)