Seite:Aarne Vergleichende Märchenforschungen.djvu/63

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Ai 3[1], 4[1], Al 3, Am 1–3, 5–7, 9, An, Ap 4, 5, As 1, Cb 2, 4, Fb, Ha 9), manchmal ist es aber auch weggefallen, und die überlassung des gegenstandes erfolgt am ort der rettung (Ab 1, Ae 1, Af 1, Ag 1, Ai 10, Aj 2[2], 7, 10, Am 4, Ap 2, Aq 2, 3, As 2, Ha 4, Hc 1, Tb 1). Tb 2 ist eine mischform: die schlange übergiebt den zaubergegenstand am ort der rettung, führt aber den jungen danach noch zu sich nachhause.

Der zauberge-
genstand.
Was den zaubergegenstand selbst anbelangt, so ist er – von einigen speziellen fällen abgesehen – entweder ein ring (Aa 1, Ab 1–6, Ac, Ad 2, 3, 5, 6, Ae 2–4, Af 1, Ah, Ai 2–7, 11, 12, Aj 2, 3, 11, Ak, Al 1, 2, 4, Ap 1, 3–5, Aq 1–4, As 2, 3, Bb 1–3, Cb 5, 6, Db, Dd 2, H 1, 2, 4–6, Ha 1–9, Hb 2, 3, Hc 1, 4, Hd 2, 3, He 2, Ia 1, 3, 4, Ja 1, 2, Ka, La 1 (?), Lb, Oa, Tb 1) oder seltener ein stein (Ad 1, Ae 1, 5, Af 2, 3, Ag 1–4, Ai 9, 10, Aj 1, 6, 7, 9, 10, Al 3, 5, Am 1–6, 8, 9, An, Ap 2, Aq 5, As 1, Cb 1, 2, Dd 1, Fd, Ga, Hb 1, Hc 5, La 1 (?), Tb 2). Eine bemerkenswerte mischform repräsentieren die syrische La 1: die zauberkraft wohnt dem in einen siegelring gefügten stein inne, und die griechische Ia 1 sowie die arabische Lb: die zauberkraft kommt nur dem siegel des ringes zu. In Ib 2 fungiert das siegel allein als zaubergegenstand. Auch sei darauf aufmerksam gemacht, dass in mehreren russischen varianten (H 1, 5, Ha 3, 5, 6, 8, 9, Hb 2, Hc 4) das wort перстень (sonst кольцо) gebraucht ist, welches einen mit steinen oder mit einem schildchen versehenen ring bezeichnet. Bei dem allgemeinen vorkommen und der weiten verbreitung des ringes könnte er als ursprünglich erscheinen, und auf alle fälle hat er seinen platz seit lange in dem märchen inne, die folgenden umstände aber zwingen uns den stein als der urform angehörig zu betrachten[3]: a) Ein natürlicher stein kann eher


  1. a b Der zaubergegenstand wird eine strecke von dem ort der rettung übergeben.
  2. Der teufel wird bei sich zuhause errettet.
  3. Auch die variante des märchens in der mongolischen sammlung Siddhi-Kür kennt als zaubergegenstand einen stein. Siehe die älteren buchvarianten.
Empfohlene Zitierweise:
Antti Aarne: Vergleichende Märchenforschungen. Société Finno-ougrienne, Helsingfors 1908, Seite 43. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Aarne_Vergleichende_M%C3%A4rchenforschungen.djvu/63&oldid=- (Version vom 31.7.2018)