Seite:Aarne Vergleichende Märchenforschungen.djvu/160

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Der held des märchens zwingt das mädchen durch prügel die gestohlenen zaubergegenstände wieder herauszugeben und heilt es dann mit den guten früchten. Wenn sie sonst in dem märchen erscheint (Aa 1, 3, Ab 3, 4*, 6, Ad 1, 3, 4, Af 4–6, Ai 1*, Aj 1, Am 3, Ap 2, Hb 3,), ist die verabreichung der prügel gewöhnlich mit dem akt der heilung selbst verbunden, doch bemerken wir für die episode in diesen varianten keine feststehende form. Die prügelepisode nimmt also in den westlichen teilen des finnischen gebietes eine schwankende stellung ein. Das prügeln hat sich in unserem märchen wahrscheinlich von Russland nach Finland verbreitet.

Über das schönmachen können wir bemerken, dass es im Eigentlichen Finland und Satakunta fast unbekannt ist, wonach seine verbreitung wahrscheinlich ebenfalls von osten her erfolgt ist.

Die verbreitung der „beeren“ auf dem finnischen gebiet haben wir schon gelegentlich der „äpfel“ berührt.


Das verhältnis des märchens zu den orientalischen märchen.

Soviel wir in unserer untersuchung haben ermitteln können, hat sich das märchen von den drei zaubergegenständen und den wunderbaren früchten als ein abendländisches märchen erwiesen, das wir ein paarmal in den orient übertragen angetroffen haben. Der angeblichen arabischen herkunft von Bignons variante kann man keine bedeutung beimessen. Um aber zu zeigen, dass märchen dieser art im orient auch sonst nicht unbekannt sind, fügen wir hier zwei ältere orientalische erzählungen ein, von denen die eine in dem berühmten tibetischen Kandschur und die andere in der indischen Çukasaptati vorkommt.

Kandschur (Mélanges Asiat., VII, Indische erzählungen, nr. III, s. 748). Ein begüterter hausbesitzer schickt seine tochter in die lehre zu einem weibe, das eine hetäre ist. Das weib will sie nicht weglassen. Ein reicher handelsherr verliebt sich in das mädchen und hält um es
Empfohlene Zitierweise:
Antti Aarne: Vergleichende Märchenforschungen. Société Finno-ougrienne, Helsingfors 1908, Seite 140. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Aarne_Vergleichende_M%C3%A4rchenforschungen.djvu/160&oldid=- (Version vom 31.7.2018)