und vielfach vermehrt und berichtigt von Felix Liebrecht. Berlin, 1851.
Eisen, M. I. – Kuninga jutud. Rahwa suust kokku korjatud. Tallinnas, 1893.
Erlenwein, A. A. – Народыя русскія сказки и загадки. Собранныя сельскими учителями Тудаьекоӥ губ. Второе изданіе. Москва, 1882.
Этнографическое Обозрѣніе. Изданіе Этногр. Отдѣла Имп. Общ. Люб. Ест., Антр. и Этногр., XXII. Москва, 1894.
Ey, August – Harzmärchenbuch oder Sagen und Märchen aus dem Oberharze. Stade, 1862.
Фламандскія народныя сказки. Переводъ А. Н. Галибинъ. С.-Петербургъ, 1893 = Моя Библіотека, № 22–27.
Folk-Lore Journal, The, VI. London, 1888.
Folk-Lore Record, The, III. London, 1881.
*Gaal von, Georg – Märchen der Magyaren. Wien, 1822.
Galsan-Gombojew – Шидди-Куръ, собраніе монгольскихъ сказокъ. Переводъ съ монгольскаго на русскій языкъ (siehe Jülg) = Этнографическій Сборникъ, VI, С.-Петербургъ, 1864.
Gamla svenska folkböcker, № 6.
Glinski, A. J. – Bajarz polski, II. Wilno, 1853.
Gonzenbach, Laura – Sicilianische Märchen, I. Leipzig, 1870.
Grimm, Brüder – Kinder- und Hausmärchen, I (1843), II (1843), III (1856). Göttingen.
Grintschenko, B. D. – Этнографическіе матеріалы, собранные въ Черниговской и сосѣднихъ съ ней губерніяхъ, II (1897). Черниговъ.
Grundtvig, Svend – Danske Folkeaeventyr, fundne i folkemunde og gjenfortalte. Ny samling. Kjöbenhavn, 1878.
*Gubernatis, A. de – Novelline di Santo Stefano. Torino, 1869.
Gubernatis, Angelo de – Zoological Mythology or the Legends of animals, I. London, 1872.
Habicht, Max – Tausend und Eine Nacht. Arabische Erzählungen. Deutsch von Max Habicht, Fr. H. von der Hagen und Carl Schall. Dritte Auflage. Breslau, 1834.
Hahn, J. G. v. – Griechische und albanesische Märchen, I–II. Leipzig, 1864.
Antti Aarne: Vergleichende Märchenforschungen. Société Finno-ougrienne, Helsingfors 1908, Seite IX. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Aarne_Vergleichende_M%C3%A4rchenforschungen.djvu/11&oldid=- (Version vom 31.7.2018)