Sage das ich dirs iemer lone (Mit originalen Lettern)

Textdaten
Autor: Reinmar der Alte
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Sage das ich dirs iemer lone
Untertitel:
aus: UB Heidelberg 103r
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 12. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
In Originallettern. Vergleiche auch Sage das ich dirs iemer lone mit aufgelösten Lettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[103r]

Sage das ich dirs iemer lone·
haſt dv den vil lieben man geſehen·
iſt es war vn̄ lebt er ſchone·
als ſi ſagent vn̄ ich dich hoͤꝛe iehen·
frowe ich ſach in er iſt fro·
ſin herze ſtat ob irs gebietēt iem̾ ho·

Ich v̾búte im froͤide niemer·
lâſſe eht eine rede· ſo tůt er wol
des bitte ich in húte vn̄ iemer·
dem iſt alſo dc mans v̾ſagē ſol·
frowe nv v̾redent úch niet·
er ſpꝛichet alles dc geſchehē ſol dc geſchiet·

Hat aber er gelobt geſelle·
dc er niem̾me geſinge liet·
es enſi ob ich ins bitten welle·
frowe es was ſin mv̊t do ich vō im ſchiet·
ǒch mvgt irs wol han v̾nomen·
owe gebúte ichs nv dc mac ze ſchaden komen·

Iſt aber dc ichs niht gebúte·
ſo v̾lúſe ich mine ſelde an ime·
vn̄ v̾flůchent mich die lúte·
dc ich al der w̾lte ir froͤide nime·
alrerſt gat mir ſoꝛge zů·
owe nvn weis ich ob ichs laſſe oder ob ichs tv̊·

Das wir wib niht mvgen gewīne·
frúnt mit rede ſine wellent me·
dc mvͤt mich ine wil niht mīnen·
ſtetē wibē tv̊t vnſtete we·
wer ich des ich niene bin·
vnſtete liesſe er dānne mich ſo lieſſe ich in·