Owe voglin doͤne (Mit aufgelösten Abbreviaturen)

Textdaten
Autor: Johannes Hadlaub
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Owe voglin doͤne
Untertitel:
aus: UB Heidelberg 377r und UB Heidelberg 377v
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 13. und 14. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg und UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
Mit aufgelösten Lettern. Vergleiche auch Owe voglin doͤne in Originallettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]


[377r]

Owe voglin doͤne·
owe manger schoͤne·
die vil schone wib·
dike ê giengen [377v] schowen·
vf heide vnd in owen·
manig zarter lib·
in lichtem kleide·
loslich dur dc gras·
ir schoͤne vnd der heide
lúchtent· zemene bas beide·
was da wunnen was·

Des wart da von inne·
froͤit vnd wilder sinne·
manig iunger man·
die mit mangem blike·
moͤchtent sehen dike·
frowe vf den plan·
ia was das húre·
des mag nu nit sin·
winter bringet sin stúre·
des sint froͤide túre·
vns vnd vogelsin·

JA klage ich noch mere·
dc min frowe here·
nie gewag min not·
vnd ich doch so harte·
ir genaden warte·
bis vf minen tot·
vnd neme dú schone·
mir noch sende arbeit·
so wurde mit ir lone·
edeles heiles krone·
vf min hǒbt bereit·