Noch eine Frage (Hebel, 1803)

Wikisource
Wikisource
Siehe auch: Noch eine Frage (Werkausgabe 1834)
Textdaten
<<< >>>
Autor: Johann Peter Hebel
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Noch eine Frage
Untertitel:
aus: Allemannische Gedichte, S. 95–97
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum:
Erscheinungsdatum: 1803
Verlag: Macklots Hofbuchhandlung
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort: Karlsruhe
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: Commons
Kurzbeschreibung:
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
fertig
Fertig! Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle Korrektur gelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
Indexseite


[95]
Noch eine Frage.

     Und weisch denn selber au du liebi Seel,
worum de dine zarte Chinde d’ Freud
in so ne stachlig Bäumli[1] ine henksch?
Wil’s grüeni Blättli het im Winter, meinsch,

5
und Dörnli dra, aß ’s Büebli nit, wie ’s will

die schöne Sachen use höckle cha.
’s wär nit gar übel gfehlt, doch weischs nit recht!
Denkwol, i sag ders, und i freu mi druf;
     Lueg, liebi Seel, vom Menschelebe soll

10
der dornig Freudebaum en Abbild sy.

Nooch by nenander wohne Leid und Freud,
und was der ’s Lebe süeß und liebli macht,
und was no schöner in der Zukunft schwebt,

[96]

de freusch di druf, doch in de Dörne hangts!

15
     Was denksch derzu? Zum Erste sagi so:

Wenn Wermeth in di Freudebecher fließt
und wenn e scharfe Schmerz dur’s Lebe zuckt,
verschrick nit drab, und stell di nit so fremd!
Di eigeni Mutter selig, tröst sie Gott,

20
sie het der ’s Zeichen in der Chindheit ge;

drum denk: „Es isch e Wienechtchindli-Baum,
nooch by nenander wohne Freud und Leid.“
     Zum Zweyte sagi das: Es wär nit gut,
wenns anderst[WS 1] wär. Was us de Dorne luegt,

25
sieht gar viel gattiger und schöner us,

und ’s fürnehmst isch, me het au länger dra.
’s wär just, as wemme Zuckerbrod und Nuß,
und was am Bäumli schön und glitz’rig hangt,
uf eimol in e Suppeschüßle thät,

30
und stellti ’s umme: „Iß so lang de magsch,

und näumis do isch!“ Wärs nit Uhverstand?

[97]

Zum Dritte sagi: Wemmen in der Welt
will Freude hasche, Vorsicht ghört derzu;
sust lengt me bald in d’ Aglen und in Dörn

35
und zieht e leeri Hand voll Schrunde z’ruck.

Denn d’Freud hangt in de Dorne. Denk mer dra,
und thue ne wenig gmach! Doch wenn de’s hesch,
se loß ders schmecke! Gunn ders Gott der Her!


  1. Stechpalme

Anmerkungen (Wikisource)

  1. Vorlage: auderst