Min frowe dú wil lonen mir (Boppe)

Textdaten
Autor: Boppe
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Min frowe dú wil lonen mir
Untertitel: {{{SUBTITEL}}}
aus: UB Heidelberg 421r und UB Heidelberg 421v
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 13. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg und UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
Mit aufgelösten Lettern. Vergleiche auch Min frowe dú wil lonē mir in Originallettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]


[421r]

Min frowe dú wil lonen mir·
doch mv̊s ichs verdienen bc so stet ir gir·
drie fenix mv̊s ich ir mit ein ander bringen·
der Mvlwelf sol in lúften sweben·
der Gamaleon sol niht wan der erde leben·
fuͤge ich dc so mag ich froͤlich singen·
mit sneggen sol ich vil der einhúrn vnd der traken vahen·
mit grifen sol ich beissen ǒch·
tůn ich des niht so bin ich gar ir toͤrscher gǒch·
vnd wil ir alr der dienest min versmahen·

Der hornig sol sich des fúres nern·
ber salman sol niht wan dc wasser zern·
sint si da bi gesvnt so wil si stillen·
min herzekliches vngemach·
si mvͤiet dc si niht von minen schulden sach·
wie der ýdrus ertote den kokodrillen·
dis sol ich alles fuͤgen vor ir danne min lon geualle·
si wil ǒch wissen wie der strus·
sine ivnge mit gesihte brvͤt vs
in ir hvs· so lebe ich mit schalle·

Min frowe hat vergessen me·
si giht ich sul ir bringen vs dem gesalzen se·
den cêten wil si schǒwen durh ein wunder·
elyas vnd enoch·
ist ir gesagt dc die beide leben noch·
der wil si ieglichen sehen besvnder·
wie mit drien schrein ir kint die loͤwen lebendig machen·
dc wil si hoͤren vnd sehen·
ir mvnt rot heis dike lieplich hat veriehen·
swenne dc beschiht si welle mir froͤlich lachen·

Den basiliscus wil si han·
des mag ich von ir werden niht erlan·
ich mv̊s mir einen fuͤren in einem schrine·
ich mv̊s ǒch eine twingen slaven·
dc er mir hein fuͤre einen grossen schraven·
dc wil si selbe sehen wie hoh der schine·
wie pellicanus sinú kint vor liebe tot ergrimme·
geschiht ir dc von minen wegen·
seht so wirt mir lihte von ir ein morgen segen·
der wil ǒch hoͤren der sirenen stimme·

Min frowe hat vergessen ein teil·
das hat si sit gedaht dc ist mir grôsses heil·
si giht ir si gesagt vil von der arke·
si kan [421v] zimlicher dinge gern·
der enwil si weisgot von mir niht enbern·
ich mv̊s ir hein floͤssen eine bargge·
mit drin helfanden sol ich da bi týrol gantzen hezzen·
swc ich der vahe die sint min·
dc hat erlǒbet mir mins herzen kúnigin·
dar nah wil si mich an ir genade setzen·