Textdaten
<<< >>>
Autor: Mark Lidzbarski
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Mandäische Liturgien
Untertitel: Mitgeteilt, übersetzt und erklärt
aus:
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum:
Erscheinungsdatum: 1920
Verlag: Weidmannsche Buchhandlung
Drucker:
Erscheinungsort: Berlin
Übersetzer: {{{ÜBERSETZER}}}
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: Internet Archive
Kurzbeschreibung:
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
unbekannt 
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

VI.

Der Kranz des Ätherlichtes erglänzte
aus dem Hause des Lebens.
Ihn brachten Uthras aus dem Hause des Lebens,
und das gewaltige erste Leben festigte ihn in seiner Škīnā.
Sein Aufrichter wird aufgerichtet,
sein Festiger wird gefestigt werden,
sein Aufrichter auf der Erde des Lichtes,
sein Festiger in der lichten Wohnung.
Ihr wurdet aufgerichtet und gefestigt an dem Orte,
an dem die Guten gefestigt werden.

Und gepriesen sei das Leben.


Dies ist das Gebet der Lösung des (Gebetes) „Es leuchtete das Licht“.

Diese drei Gebete „Im Namen jenes ersten Mannes“ (= I), „Das Leben schuf Jāwar-Zīwā“ (= III) und „Es leuchtete das Licht“ (= V) lies neben deiner Krone und lege sie dir auf das Haupt. Lies „Mandā schuf mich“ (= XIX) über den Myrtenkranz und lege ihn dir auf das Haupt über deine Krone. Winde dann den Myrtenkranz für deinen Olivenstab und halte ihn bei deiner Krone. Wenn du zum Jordan gehst, lies „Erhöre mich, mein Vater, erhöre mich“ (= LXXX).