MKL1888:Graeca sunt, non leguntur
[588] Graeca sunt, non leguntur (lat., „es ist griechisch, wird nicht gelesen“), im Mittelalter bei den Lehrern, die selten der griechischen Sprache kundig waren, der übliche Ausdruck, wenn sie bei ihren Vorlesungen auf eine griechische Stelle stießen und dieselbe übersprangen; daher sprichwörtlich s. v. w. dies ist zu schwer, wird beiseite gelegt.