Textdaten
Autor: Johannes Hadlaub
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Ich was da ich ſach
Untertitel: {{{SUBTITEL}}}
aus: UB Heidelberg 374r
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 13. und 14. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
In Originallettern. Vergleiche auch Ich was da ich sach mit aufgelösten Lettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[374r]

ICh was da ich ſach·
in ir ſw̾t zwen doꝛp̾ griſfen iunge·
Růdolf da bigonde ī zoꝛne ſtetſchen·
Chúnze dar zů ſpꝛach·
niemā iſt dem an mir ie gelunge·
ich han dinen zoꝛn nit wan vúr getſchen·
Růdolf ſpꝛach du haſt ellen gemeinet·
nach d̾ ich vil dike han geweinet·
huͤt dis libes voꝛ mir·
an dē werde an ſunnentage voꝛ ir·
din ſchulde iſt das ir hulde gegen mir kleinet·

Si ſwigen darzů·
das mans v̾ꝛe v̾nam in kurzer ſtunde·
dar kam doͤꝛp̾ vil mit grôſſem ſchalle·
Růdolf malch ſin chů·
vn růfte dien dien er gůtes gunde·
trinkint vn̄ ſint mir bi húte alle·
helfe man im ſo helfēt mir ǒch ſere·
das ich voꝛ ellen beiage húte ere·
ich wil Chůnzen ſlan·
das hunde min mugen zim h̾zen gan·
ern gewirbt vmb ellen niem̾ m̾e·

Wir ſuns vnd̾ſtan·
ſpꝛachen zwene der wegſten vn̄ d̾ Meyer·
bittēt Chůnzen dc er Ellen abe lâſſe·
des mag nicht ergan·
ich gab ir ein geis· vn̄ hund̾t eyer·
vn̄ bin ir holt recht ane mâſſe·
da vúr ſol dich Růdolf vil wol mieten·
nu lant hoͤren· was wil er mir bieten·
zwo geîſſe vn̄ ein hůn·
Chůnze ſpꝛach das wil ich g̾ne tůn·
ich tet ie das bid̾be lúte mir rietē·