Ich bin iemer d̾ander niht d̾eine

Textdaten
Autor: Heinrich von Morungen
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Ich bin iemer d̾ander niht d̾eine
Untertitel: {{{SUBTITEL}}}
aus: UB Heidelberg 78v
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 12. und 13. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
In Originallettern. Vergleiche auch Ich bin iemer derander niht dereine mit aufgelösten Lettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[78v]

Ich bin iemer d̾ander niht d̾eine·
d̾ groſſē liebe der ich nie wart vꝛi·
owe weren die hv̊ter al gemeine·
toub vn̄ blint ſwēne ich ir were bi·
ſo moͤhte ſi min leit
eteſwenne mit gelâſſe ir kúndē·
vn̄ mich mit rede zv̊ ir gefrúnden·
ſo wurde ir wunder vil vō mir geſaget·

Miner ougē tǒgenliches ſehen·
dc ich ze botten an ſi ſenden mv̊s·
dc neme dur got vō mir fúr ein flehen·
vn̄ ob ſi lache dc ſi min grůs·
ich enweis wer da ſanc
ein ſitich vn̄ ein ſtar ane ſinne·
wol gelernten dc ſi ſpꝛachē mīne·
wol ſpꝛich dc vn̄ habe deſ iemer danc·

Wolte ſi min denken fúr dc ſpꝛechē·
vn̄ min trurē fúr die klage v̾ſtan·
ſo mvͤſe in der nuwen rede gebꝛechē·
owe dc iemā ſol fúr fúge han·
dc er ſere klagen
dc er doch vō h̾zen niht meinet·
als einer truret vn̄ weinet·
vn̄ er ſin nieman kan geſagen·

Sit dv́ herzeliebe heiſſet mīne
ſone weiſ ich niht wie dú leide heiſſen ſol·
herzeliebe wont mir in dem ſinne·
lieb het ich gerne leides enber ich wol·
div gůte dú mir git
hohē mv̊t· dar zv̊ froide vn̄ wūne·
ſone weis ich wc dú liebe kvnne·
wā dc ich iem̾ trurē mv̊ſ nah ir·

Sine ſol niht allē lúten lachē·
alſe von h̾zen ſam ſi lachet mir·
vn̄ ir anſehē ſo mīnekliche machē·
was hat ab̾ ieman da ze ſchǒwē an ir·
der ich leben ſol
vn̄ an der iſt al min wūne behaltē·
ione wil ich niemer deſ er altē·
ſwenne ich ſi ſihe mir enſi vō h̾zen wol·