Ich bin als vnschedelichen fro

Textdaten
Autor: Walther von der Vogelweide
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Ich bin als vnschedelichen fro
Untertitel:
aus: UB Heidelberg 130v und UB Heidelberg 131r
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 12. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg und UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
Mit aufgelösten Lettern. Vergleiche auch Ich bin als vnſchedelichē fro in Originallettern.
Wikipedia-logo-v2.svg Artikel in der Wikipedia
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[130v]

Ich bin als vnschedelichen fro·
dc man mir wol zelebenne gan·
tǒgenliche stat min herze ho·
wc tǒg zer welte ein rvͤmic man·
rv̊mere vnd lugenere swa die sin·
den verbúte ich minen sanc·
vnd ist ane minen danc·
obs also vil geniessen min·

Ich wil gůtes mannes werdekeit·
vil gerne hoͤren vnd sagen·
swer mir anders tůt dc ist mir leit·
ich wils ǒch alles niht vertragen·
we den selben die so [131r] menigen schoͤnen lip·
habent ze boͤsen meren braht·
wol mich dc ichs han gedaht·
ir svlt si miden gvͤtú wib·

Maniger truret den doch lieb beschiht·
ich han aber iemer hohen mv̊t·
vnd en habe doch herzeliebes niht·
das ist mir also lihte gůt·
herzelieb swc ich des noch ie gesach·
da wc herzeleit mir bi·
liessen mich gedanke fri·
sone wiste ich niht vmb vngemach·

Als ich mit gedanken irre var·
so wil mir meniger sprechen zv̊·
so swige ich vnd lasse in reden dar·
wc wil er anders dc ich tv̊·
het ich ǒgen oder oren danne da·
so kvnde ich die rede verstan·
swenne ich ir beider niht en han·
sone kan ich nein sone kan ich ia·

Ich bin einer der nie halben tac·
mit ganzen froͤiden hat vertriben·
swc ich froͤiden ie da her gepflac·
der bin ich eine hie beliben·
nieman kan hie froͤide vinden· si zerge·
sam der liehten blv̊men schin·
da von sol dc herze min·
senen nach valschen froͤiden me·