Ich ſach die blv̊mē wūneklich entſpꝛingen

Textdaten
Autor: Wernher von Teufen
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Ich ſach die blv̊mē wūneklich entſpꝛingen
Untertitel:
aus: UB Heidelberg 69v
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 13. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
In Originallettern. Vergleiche auch Ich sach die blv̊men wunneklich entspringen mit aufgelösten Lettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[69v]

Ich ſach die blv̊mē wūneklich entſpꝛingen·
bi ſchoner zit der walt wc wol gelǒbet·
die froͤide wil der winter kalt verdꝛingē·
er hat den anger ſiner kraft berǒbet·
da bi hat mich entânet miner ſinne·
mins h̾zē troſt vn̄ ǒch min kúniginne[WS 1]·
ir roter mvnt·
hat mich v̾wunt·
dc ich in rehter liebe bin ertǒbet·

Warzv̊ klage ich die blv̊mē vf d̾ heide·
wan klage ich niht den kvmber den ich dvlde·
dc mir ein frǒwe tv̊t ſo vil zeleide·
vn̄ dv́ mich haſſet ane mine ſchvlde·
wie wol ſi doch kan h̾zeleit v̾triben·
ſi iſt ein krone ob allē reinē wibē·
ir wēgelin·
gent liehtē ſchin·
nach leide w̾e ich vꝛo het ich ir hvlde·

Anmerkungen (Wikisource)

  1. Vorlage: kúnine.