Hilff got wie ist der menschen not
zu syngen yn dem vorigen thon.
Hilff got / wie ist der menschen not /
so gros / wer kan es als ertzelen.
Gantz tod / leit er on allen radt
weißlos. Er kent auch nit seyn elend.
verderbt mit allen krefften /
weis nit wo ers sol hefften.
Kent nit das gut / noch minder thut /
was gott gefelt / hat sych gestelt /
O herre Gott /
hylff vns dysen yamer stillen
er sucht / keynn macht will yhn doch redden.
verflucht / Ach Got hylff yhm aus nödten.
Wir ruffen al / aus dysem quall /
zu dir dem höchsten gute /
du kanst vns geben mute.
ders als hynnimpt / das nitt mer tzympt /
deyner gnaden huld erwerben.
O herre Got /
laß vns nicht also verderben.
so grym / do deyn wort lagen[1] verborgen.
Nun sye / wider geben zu frue /
yhr stymm / wann niemant will yhr sorgen.
Man hort sye wol / die kirch yst vol /
der tzorn yst noch zu grosse.
Vil besser wer gehort nymmer /
dan so man hört / vnd nit nachfert.
Ach es yst eyn grawsam straffe.
mach vns widder new erschaffen.
Sych an / durch deinen lieben son /
auff vns daryn dein wolgefallen.
Der schon / fur vns hat gnug gethon /
Das wir gefreyt von allem leyt /
deyner gnaden mochten gniessen /
seyn plut solt vns entspriessen.
Laß zoren nach / richt nit so gach /
Wir erkennen doch die sunnde.
O herre Got /
nym vns an fur deyne kynde.
Dieweil / du hast / so kurtzer eyl /
Vns heyl / von new durchs teufels pfeyl /
ermordt / gib das wir frommer werdenn.
Es leyt an dir / das kennen wir /
mit vns ists gar verloren /
Nicht sych vns an / noch vnser thon /
erken dein wortt / der gnaden hort.
Darumb yst es mensch geworden /
O herre Got
Frew dich / mit grosser zuuersycht /
seyn volck / Er wurd dich nit verschmehen
Nur sych / wie du nit gar vernichten solt /
den schatz denn er hat gebenn.
Es mag vns nit außweichen /
sein kraft ist also reiche.
Wem ers beschert / da wurts gemehrt /
Nur glawb daran / laß zweiffel stan.
O herre Gott /
von vns sey dir ewig lobe.
Anmerkungen (Wikisource)
- ↑ In der Vorlage überstrichenes n statt e.