Diskussion:Der Rabe (Übersetzung Lachmann)
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von Paulis
11.04.2015 20:00
In Zeile 68 steht "[...]: Aldann mitten in das Zimmer".
Meiner Meinung nach fehlt dort ein "s", da "Aldann" sicherlich "Alsdann" heißen soll.
Bestätigt wird dieser Verdacht meinerseits auch durch das Projekt Gutenberg (http://gutenberg.spiegel.de/buch/edgar-allan-poe-gedichte-2282/10).
Zudem ist in der gesprochenen Version auch "Alsdann" und nicht "Aldann" zu hören.
(Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von 79.241.255.43 (Diskussion • Beiträge) 20:02, 11. Apr. 2015 (CEST))
- Die Vorlage hat "Aldann", schau selbst c:File:DE Poe Ausgewählte Gedichte 75.png. – Paulis 20:08, 11. Apr. 2015 (CEST)