Diskussion:Curiöses Reim-Gedichte Von Olyben oder Holhipen

Letzter Kommentar: vor 16 Jahren von Xarax

Was ist denn mit Corvinus' Lexicon in der dritten Anmerkung gemeint? Ein bei Christoph Corvin in Herborn verlegtes? Oder ein von einem Corvinus geschriebenes? Ich habe auf die Schnelle kein passendes gefunden. --AndreasPraefcke 20:59, 18. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Wahrscheinlich: George Pasor: Lexicon graeco-latinum in Novum Domini nostri Jesu Christi Testamentum, Herborn: Christophorus Corvinus, 1654. im VD17 unter der Nummer 12:129889U --Xarax (Rechtsschreibfählermäldeställe) 21:30, 18. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Ja, aber das ist doch griechisch-lateinisch und nicht deutsch, oder? --AndreasPraefcke 21:38, 18. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Stimmt, ist nicht das richtige, es sei denn Philomeloedus hats noch übersetzt; passt aber auch inhaltlich nicht so richtig zusammen. --Xarax (Rechtsschreibfählermäldeställe) 22:11, 18. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Zurück zur Seite „Curiöses Reim-Gedichte Von Olyben oder Holhipen“.