Diskussion:Beschreibung des Oberamts Canstatt

Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von Maasikaru

Seite 005, Zeile 10: cetcrique confratres capituli Weiblingensis halte ich in der Vorlage für daneben und kann mir darunter auch nichts vorstellen, zumal es eher celcrique zu entziffern ist, was aber auch keinen Sinn macht. Ich vermute ceterique = und die übrigen. --Pfaerrich (Diskussion) 07:25, 21. Aug. 2014 (CEST)Beantworten

Wegen Null Wissen kann ich dazu nichts sagen, aber ich habe mal eine Fußnote spendiert. --9xl (Diskussion) 10:46, 21. Aug. 2014 (CEST)Beantworten
Nachdem das Württembergische Urkundenbuch für das noch originalere Original auch ceterique transkribiert kann man das m.E. ohne Fussnote übernehmen. --Maasikaru (Diskussion) 09:07, 24. Aug. 2014 (CEST)Beantworten
Zurück zur Seite „Beschreibung des Oberamts Canstatt“.