Die liehtē liebe ſvͤſſe tage reine

Textdaten
Autor: Friedrich der Knecht
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Die liehtē liebe ſvͤſſe tage reine
Untertitel: {{{SUBTITEL}}}
aus: UB Heidelberg 317r
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 13. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
In Originallettern. Vergleiche auch Die liehten liebe svͤsse tage reine mit aufgelösten Lettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[317r]

Die liehtē liebe ſvͤſſe tage reine·
die ſint zergan·
o we leid̾ vō der truͤbē zit·
da vō ich were ganzer froͤidē eine·
wā dur dē wā·
d̾ mir liebet vn̄ nahē lit·
vmbe ein kint· dar alle mine ſīne·
gewendet ſint· erwirbe ich ſine mīne·
ſo wird ich geil·
vn̄ han der w̾lde minē teil·

Das iſt ein wib dar ich mich han gewēdet·
nv manigē tag·
an d̾ vinde ich niht wā kindes mv̊t·
mich hat min h̾ze lāge dar geſendet·
dc ringe wag·
ir genade als es noh leider tůt·
het ir lib· nah minē willē guͤte·
ſi w̾e ein wib· dú mich vō vngemvͤte·
wol ſchiede gar·
nv iſt deſ niht doh ſinge ich iemer dar·