- Heimatstadt Düsseldorf.
- Musiker.
- Schriftsteller.
- LOKALpatriot.
- Europäer.
- Sprachen:
* Düsseldorfer Platt (Muttersprache)
* Deutsch
* Mittelhochdeutsch
* Britisches Englisch (native speaker level)
* Amerikanisches Englisch (native speaker level)
* Altenglisch = Angelsächsich (mittleres Niveau)
* Mittelenglisch
* Französisch (Übersetzer-Niveau)
* Mittelfranzösisch
* Niederländisch
* Mittelniederländisch
* Flämisch
* Jiddisch (keine hebräischen Buchstaben)
* Latein
* Althochdeutsch (rudimentär)
* Altniederländisch (rudimentär)
* Altfranzösisch (rudimentär)
* Okzitanisch (rudimentär)
* Italienisch (Lesen und Radebrechen)
* Spanisch (Lesen und Radebrechen)
* Russisch (Buchstabenlesen)
* viele deutsche und englische, einige französische und niederländische Dialekte
Meine Stärken sind historische Artikel Verbessern (wenn ich z.B. eine bessere Quelle entdecke oder – besonders „beliebt“ bei Jahreszahlen – Zahlendreher), Irrtümer und Unzulänglichkeiten über meine unterschätzte Heimatstadt auszuräumen, Sprach- und Übersetzungskritik und -Korrektur (spezialisiert auf frühes Neuhochdeutsch/frühes Neuenglisch/frühes Neufranzösisch und damit verbundene Schreibfehler [dies wiederum durch mangelnde Dialekt- und Sprachentwicklungs- sowie Aussprachekenntnis auch im Deutschen!] bei historischen Zitaten)
Außerdem Übersetzen von historischen Bildunterschriften oder -Erläuterungen ins Deutsche.
Ansonsten gilt: „Dank und trotz regieren beide den Dativ. Außer bei Ente Lippens.“ (Harry Rowohlt im Gespräch mit der „ZEIT“ 2005-März-23)
Babel:
|
ksh
|
Däm Metmaacher sing Mottersprooch es en Sprooch vum Rhing.
|
|
de
|
Dieser Benutzer spricht Deutsch als Muttersprache.
|
|
en-4
|
This user speaks English at a near-native level.
|
|
ang-2
|
Þes brūcere cann forðian mid middelre mǣðe Englisces.
|
|
enm-3
|
This wiʒt knoweth Englysshe ful wel.
|
|
fr-3
|
Cet utilisateur sait contribuer avec un niveau avancé de français.
|
|
vls-1
|
Deze gebruker kan e hêel klêen bitje e koutnansje voern in 't West-Vlams.
|
|
li-1
|
Deze gebroeker haet ’n baziskinnes van ’t Limburgs.
|
|
nl-2
|
Deze gebruiker heeft middelmatige kennis van het Nederlands.
|
|
yi-1
|
דער באַניצער האָט תּוך־ידיעה פֿון ייִדיש.
|
|
la-2
|
Hic usor media Latinitate contribuere potest.
|
|
lam-1
|
Huic usori simplici scientia linguae latinae mediae est.
|
|
es-1
|
Este usuario puede contribuir con un nivel básico de español.
|
|
it-1
|
Questo utente può contribuire con un italiano di livello semplice.
|
|
Latf
|
Dieser Benutzer kann gebrochene lateinische Schriften und Fraktur lesen.
|
|
Cyrl
|
Dieser Benutzer kann das kyrillische Alphabet lesen.
|
|
{{User | mw=m }}
|
|
Dieser Benutzer kommt aus Düsseldorf.
|
|
Benutzer nach Sprache
|
Kategorien:
- User ksh-M
- User de-M
- User en-4
- User ang-2
- User enm-3
- User fr-3
- User vls-1
- User li-1
- User nl-2
- User yi-1
- User la-2
- User lam-1
- User es-1
- User it-1
- User Latf
- User Cyrl
- Benutzer:aus Düsseldorf