Seite Diskussion:Mittelalterliches Hausbuch 1887 22.jpg

Letzter Kommentar: vor 16 Jahren von Oracle of Truth in Abschnitt Hebräische Wörter

Habe gerade die Seite korrektur gelesen und auch auf fertig gesetzt. Bin mir aber bei einem Wort nicht 100% sicher. Und zwar unter "Pfert leibig zu machen" nach der vierten Fußnote. Dort soll sinngemäß wohl wurtzeln stehen, aber ich würde es auf dem Scan eher als wurczeln lesen. Wie seht ihr das? Violetta Virus 13:12, 14. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Ich les es auch als "c". Es sieht auf jeden Fall nicht wie die tz-Ligatur aus. -- DivineDanteRay 13:30, 14. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Ich habe es im Buch angesehen: eindeutig "wurczeln". --AndreasPraefcke 13:47, 14. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Hebräische Wörter Bearbeiten

1: פעף
2: פוט
3: גיילן
4: וועגוואר
5: ליימן
Oracle of Truth 01:39, 22. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Zurück zur Seite „Mittelalterliches Hausbuch 1887 22.jpg“.